NETBible | and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, 1 I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NIV © |
and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NASB © |
and say, ‘Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal. |
NLT © |
Give him this message from the Sovereign LORD: Gog, I am your enemy! |
MSG © |
Say, 'GOD, the Master, says: Be warned, Gog. I am against you, head of Meshech and Tubal. |
BBE © |
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal: |
NRSV © |
and say: Thus says the Lord GOD: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal; |
NKJV © |
"and say, ‘Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal. |
KJV | And say <0559> (8804)_, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>_; Behold, I [am] against thee, O Gog <01463>_, the chief <07218> prince <05387> of Meshech <04902> and Tubal <08422>_: |
NASB © |
and say <559> , 'Thus <3541> says <559> the Lord <136> GOD <3068> , "Behold <2009> , I am against <413> you, O Gog <1463> , prince <5387> of Rosh <7220> , Meshech <4902> and Tubal .<8422> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipon {V-AAD-2S} autw <846> D-DSM tade <3592> D-APN legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM kuriov <2962> N-NSM idou <2400> INJ egw <1473> P-NS epi <1909> PREP se <4771> P-AS gwg <1136> N-PRI arconta <758> N-ASM rwv {N-PRI} mosoc {N-PRI} kai yobel {N-PRI}<2532> CONJ |
NET [draft] ITL | and say <0559> : ‘This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03069> says <0559> : Look <02005> , I am against <0413> you, Gog <01463> , chief <07218> prince <05387> of Meshech <04902> and Tubal .<08422> |
HEBREW | lbtw <08422> Ksm <04902> sar <07218> ayvn <05387> gwg <01463> Kyla <0413> ynnh <02005> hwhy <03069> ynda <0136> rma <0559> hk <03541> trmaw (38:3) <0559> |
NETBible | and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, 1 I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NET Notes |
1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. |