NETBible | “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. 1 |
NIV © |
"‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel. |
NASB © |
"My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel. |
NLT © |
"Thus, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let it be desecrated anymore. And the nations, too, will know that I am the LORD, the Holy One of Israel. |
MSG © |
"I'll reveal my holy name among my people Israel. Never again will I let my holy name be dragged in the mud. Then the nations will realize that I, GOD, am The Holy in Israel. |
BBE © |
And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel. |
NRSV © |
My holy name I will make known among my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. |
NKJV © |
"So I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name anymore. Then the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. |
KJV | So will I make my holy <06944> name <08034> known <03045> (8686) in the midst <08432> of my people <05971> Israel <03478>_; and I will not [let them] pollute <02490> (8686) my holy <06944> name <08034> any more: and the heathen <01471> shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>_, the Holy One <06918> in Israel <03478>_. |
NASB © |
"My holy <6944> name <8034> I will make <3045> known <3045> in the midst <8432> of My people <5971> Israel <3478> ; and I will not let My holy <6944> name <8034> be profaned <2490> anymore <5750> . And the nations <1471> will know <3045> that I am the LORD <3068> , the Holy <6918> One <6918> in Israel .<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN onoma <3686> N-NSN mou <1473> P-GS to <3588> T-NSN agion <40> A-NSN gnwsyhsetai <1097> V-FPI-3S en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM laou <2992> N-GSM mou <1473> P-GS israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ ou <3364> ADV bebhlwyhsetai <953> V-FPI-3S to <3588> T-NSN onoma <3686> N-NSN mou <1473> P-GS to <3588> T-NSN agion <40> A-NSN ouketi <3765> ADV kai <2532> CONJ gnwsontai <1097> V-FMI-3P ta <3588> T-NPN eynh <1484> N-NPN oti <3754> CONJ egw <1473> P-NS eimi <1510> V-PAI-1S kuriov <2962> N-NSM agiov <40> A-NSM en <1722> PREP israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | “‘I will make <03045> my holy <06944> name <08034> known <03045> in the midst <08432> of my people <05971> Israel <03478> ; I will not <03808> let my holy <06944> name <08034> be profaned <02490> anymore <05750> . Then the nations <01471> will know <03045> that <03588> I <0589> am the Lord <03068> , the Holy One <06918> of Israel .<03478> |
HEBREW | larvyb <03478> swdq <06918> hwhy <03068> yna <0589> yk <03588> Mywgh <01471> wedyw <03045> dwe <05750> ysdq <06944> Ms <08034> ta <0853> lxa <02490> alw <03808> larvy <03478> yme <05971> Kwtb <08432> eydwa <03045> ysdq <06944> Ms <08034> taw (39:7) <0853> |
NETBible | “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. 1 |
NET Notes |
1 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The |