NETBible | But its swamps and its marshes will not become fresh; they will remain salty. |
NIV © |
But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. |
NASB © |
"But its swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. |
NLT © |
But the marshes and swamps will not be purified; they will be sources of salt. |
MSG © |
"The swamps and marshes won't become fresh. They'll stay salty. |
BBE © |
The wet places and the pools will not be made sweet; they will be given up to salt. |
NRSV © |
But its swamps and marshes will not become fresh; they are to be left for salt. |
NKJV © |
"But its swamps and marshes will not be healed; they will be given over to salt. |
KJV | But the miry places <01207> thereof and the marishes <01360> thereof shall not be healed <07495> (8735)_; they shall be given <05414> (8738) to salt <04417>_. {shall not...: or, and that which shall not be healed} |
NASB © |
"But its swamps <1207> and marshes <1207> will not become <7495> fresh <7495> ; they will be left <5414> for salt .<4417> |
LXXM | kai <2532> CONJ en <1722> PREP th <3588> T-DSF diekbolh {N-DSF} autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ en <1722> PREP th <3588> T-DSF epistrofh <1995> N-DSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ en <1722> PREP th <3588> T-DSF uperarsei {N-DSF} autou <846> D-GSM ou <3364> ADV mh <3165> ADV ugiaswsin {V-AAS-3P} eiv <1519> PREP alav <251> N-APM dedontai <1325> V-RMI-3P |
NET [draft] ITL | But its swamps <01207> and its marshes <01360> will not <03808> become fresh; they will remain salty .<04417> |
HEBREW | wntn <05414> xlml <04417> wapry <07495> alw <03808> wyabgw <01360> *wytaub {wtaub} (47:11) <01207> |