Daniel 2:20

NETBible

saying, “Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.

NIV ©

and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his.

NASB ©

Daniel said, "Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him.

NLT ©

saying, "Praise the name of God forever and ever, for he alone has all wisdom and power.

MSG ©

saying, "Blessed be the name of God, forever and ever. He knows all, does all:

BBE ©

And Daniel said in answer, May the name of God be praised for ever and ever: for wisdom and strength are his:

NRSV ©

Daniel said: "Blessed be the name of God from age to age, for wisdom and power are his.

NKJV ©

Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, For wisdom and might are His.


KJV
Daniel
<01841>
answered
<06032> (8750)
and said
<0560> (8750)_,
Blessed
<01289> (8743)
be
<01934> (8748)
the name
<08036>
of God
<0426>
for
<04481>
ever
<05957>
and ever
<05705> <05957>_:
for wisdom
<02452>
and might
<01370>
are
<01932>
his:
NASB ©

Daniel
<1841>
said
<560>
, "Let the name
<8036>
of God
<426>
be blessed
<1289>
forever
<5957>
and ever
<5957>
, For wisdom
<2452>
and power
<1370>
belong to Him.
LXXM
danihl
<1158> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} eih
<1510> 
V-PAO-3S
to
<3588> 
T-NSN
onoma
<3686> 
N-NSN
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
euloghmenon
<2127> 
V-RPPNS
apo
<575> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
aiwnov
<165> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
ewv
<2193> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
aiwnov
<165> 
N-GSM
oti
<3754> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
sofia
<4678> 
N-NSF
kai
<2532> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
sunesiv
<4907> 
N-NSF
autou
<846> 
D-GSM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
saying
<0560>
, “Let the name
<08036>
of
<04481>
God
<0426>
be
<01934>
praised
<01289>
forever
<05957>
and
<05705>
ever
<05957>
, for
<01768>
wisdom
<02452>
and power
<01370>
belong
<01932>
to him.
HEBREW
ayh
<01932>
hl
<0>
yd
<01768>
atrwbgw
<01370>
atmkx
<02452>
yd
<01768>
amle
<05957>
dew
<05705>
amle
<05957>
Nm
<04481>
Krbm
<01289>
ahla
<0426>
yd
<01768>
hms
<08036>
awhl
<01934>
rmaw
<0560>
laynd
<01841>
hne (2:20)
<06032>

NETBible

saying, “Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.

NET Notes

tn Aram “Daniel answered and said.”

sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person.

tn Or “blessed.”