Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 7:10

Context
NETBible

The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord their God! In spite of all this they refuse to seek him!

NIV ©

biblegateway Hos 7:10

Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.

NASB ©

biblegateway Hos 7:10

Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this.

NLT ©

biblegateway Hos 7:10

His arrogance testifies against him, yet he doesn’t return to the LORD his God or even try to find him.

MSG ©

biblegateway Hos 7:10

Bloated by arrogance, big as a house, Israel's a public disgrace. Israel lumbers along oblivious to GOD, despite all the signs, ignoring GOD.

BBE ©

SABDAweb Hos 7:10

And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

NRSV ©

bibleoremus Hos 7:10

Israel’s pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.

NKJV ©

biblegateway Hos 7:10

And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.

[+] More English

KJV
And the pride
<01347>
of Israel
<03478>
testifieth
<06030> (8804)
to his face
<06440>_:
and they do not return
<07725> (8804)
to the LORD
<03068>
their God
<0430>_,
nor seek
<01245> (8765)
him for all this.
NASB ©

biblegateway Hos 7:10

Though the pride
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
him, Yet they have not returned
<07725>
to the LORD
<03068>
their God
<0430>
, Nor
<03808>
have they sought
<01245>
Him, for all
<03605>
this
<02088>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tapeinwyhsetai
<5013
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
ubriv
<5196
N-NSF
israhl
<2474
N-PRI
eiv
<1519
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
epestreqan
<1994
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
exezhthsan
<1567
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
pasi
<3956
A-DPM
toutoiv
<3778
D-DPM
NET [draft] ITL
The arrogance
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
him, yet they refuse
<03808>
to return
<07725>
to
<0413>
the Lord
<03068>
their God
<0430>
! In spite of all
<03605>
this
<02063>
they refuse
<03808>
to seek
<01245>
him!
HEBREW
taz
<02063>
lkb
<03605>
whsqb
<01245>
alw
<03808>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
la
<0413>
wbs
<07725>
alw
<03808>
wynpb
<06440>
larvy
<03478>
Nwag
<01347>
hnew (7:10)
<06030>




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA