Joel 2:30

NETBible

I will produce portents both in the sky and on the earth – blood, fire, and columns of smoke.

NIV ©

I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.

NASB ©

"I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.

NLT ©

"I will cause wonders in the heavens and on the earth––blood and fire and pillars of smoke.

MSG ©

I'll set wonders in the sky above and signs on the earth below: Blood and fire and billowing smoke,

BBE ©

And I will let wonders be seen in the heavens and on the earth, blood and fire and pillars of smoke.

NRSV ©

I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

NKJV ©

"And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke.


KJV
And I will shew
<05414> (8804)
wonders
<04159>
in the heavens
<08064>
and in the earth
<0776>_,
blood
<01818>_,
and fire
<0784>_,
and pillars
<08490>
of smoke
<06227>_.
NASB ©

"I will display
<5414>
wonders
<4159>
in the sky
<8064>
and on the earth
<776>
, Blood
<1818>
, fire
<784>
and columns
<8490>
of smoke
<6227>
.
LXXM
(3:3) kai
<2532> 
CONJ
dwsw
<1325> 
V-FAI-1S
terata
<5059> 
N-ASN
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
ouranw
<3772> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
aima
<129> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
pur
<4442> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
atmida
<822> 
N-ASF
kapnou
<2586> 
N-GSM
NET [draft] ITL
I will produce
<05414>
portents
<04159>
both in the sky
<08064>
and on the earth
<0776>
– blood
<01818>
, fire
<0784>
, and columns
<08490>
of smoke
<06227>
.
HEBREW
Nse
<06227>
twrmytw
<08490>
saw
<0784>
Md
<01818>
Urabw
<0776>
Mymsb
<08064>
Mytpwm
<04159>
yttnw
<05414>
(2:30)
<2:3>

NETBible

I will produce portents both in the sky and on the earth – blood, fire, and columns of smoke.

NET Notes

tn Or “in the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.