Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 33:20

Context
NETBible

Manasseh passed away 1  and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.

NIV ©

biblegateway 2Ch 33:20

Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.

NASB ©

biblegateway 2Ch 33:20

So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.

NLT ©

biblegateway 2Ch 33:20

When Manasseh died, he was buried at his palace. Then his son Amon became the next king.

MSG ©

biblegateway 2Ch 33:20

When Manasseh died, they buried him in the palace garden. His son Amon was the next king.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 33:20

So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 33:20

So Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. His son Amon succeeded him.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 33:20

So Manasseh rested with his fathers, and they buried him in his own house. Then his son Amon reigned in his place.

[+] More English

KJV
So Manasseh
<04519>
slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_,
and they buried
<06912> (8799)
him in his own house
<01004>_:
and Amon
<0526>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

biblegateway 2Ch 33:20

So Manasseh
<04519>
slept
<07901>
with his fathers
<01>
, and they buried
<06912>
him in his own house
<01004>
. And Amon
<0526>
his son
<01121>
became
<04427>
king
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
manasshv
<3128
N-NSM
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eyaqan
<2290
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
paradeisw
<3857
N-DSM
oikou
<3624
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
amwn
<300
N-PRI
uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Manasseh
<04519>
passed away
<01>
and was buried
<06912>
in his palace
<01004>
. His son
<01121>
Amon
<0526>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Nwma
<0526>
Klmyw
<04427>
wtyb
<01004>
whrbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
hsnm
<04519>
bksyw (33:20)
<07901>

NETBible

Manasseh passed away 1  and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.

NET Notes

tn Heb “lay down with his fathers.”




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA