2 Kings 19:20
ContextNETBible | Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 1 |
NIV © biblegateway 2Ki 19:20 |
Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. |
NASB © biblegateway 2Ki 19:20 |
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria, I have heard you.’ |
NLT © biblegateway 2Ki 19:20 |
Then Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer about King Sennacherib of Assyria. |
MSG © biblegateway 2Ki 19:20 |
It wasn't long before Isaiah son of Amoz sent word to Hezekiah: GOD's word: You've prayed to me regarding Sennacherib king of Assyria; I've heard your prayer. |
BBE © SABDAweb 2Ki 19:20 |
Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer which you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears. |
NRSV © bibleoremus 2Ki 19:20 |
Then Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel: I have heard your prayer to me about King Sennacherib of Assyria. |
NKJV © biblegateway 2Ki 19:20 |
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD God of Israel: ‘Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria, I have heard.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 19:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.” |