Leviticus 13:23

NETBible

But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.

NIV ©

But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean.

NASB ©

"But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

NLT ©

But if the area grows no larger and does not spread, it is merely the scar from the boil, and the priest will pronounce that person ceremonially clean.

MSG ©

But if the shiny spot has not changed and hasn't spread, it's only a scar from the boil. The priest will pronounce him clean.

BBE ©

But if the bright mark keeps in the same place and gets no greater, it is the mark of the old wound, and the priest will say that he is clean.

NRSV ©

But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil; the priest shall pronounce him clean.

NKJV ©

"But if the bright spot stays in one place, and has not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.


KJV
But if the bright spot
<0934>
stay
<05975> (8799)
in his place, [and] spread
<06581> (8804)
not, it [is] a burning
<06867>
boil
<07822>_;
and the priest
<03548>
shall pronounce him clean
<02891> (8765)_.
NASB ©

"But if
<518>
the bright
<934>
spot
<934>
remains
<5975>
in its place
<8478>
and does not spread
<6581>
, it is
only
the scar
<6867>
of the boil
<7822>
; and the priest
<3548>
shall pronounce
<2891>
him clean
<2891>
.
LXXM
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
kata
<2596> 
PREP
cwran
<5561> 
N-ASF
meinh
<3306> 
V-AAS-3S
to
<3588> 
T-NSN
thlaughma {N-NSN} kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
diacehtai {V-PPS-3S} oulh {N-NSF} tou
<3588> 
T-GSN
elkouv
<1668> 
N-GSN
estin
<1510> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
kayariei
<2511> 
V-FAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
NET [draft] ITL
But if
<0518>
the bright spot
<0934>
stays
<05975>
in its place
<08478>
and has not
<03808>
spread
<06581>
, it is the scar
<06867>
of the boil
<07822>
, so the priest
<03548>
is to pronounce him clean
<02891>
.
HEBREW
o
Nhkh
<03548>
wrhjw
<02891>
awh
<01931>
Nyxsh
<07822>
tbru
<06867>
htvp
<06581>
al
<03808>
trhbh
<0934>
dmet
<05975>
hytxt
<08478>
Maw (13:23)
<0518>

NETBible

But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.

NET Notes

tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).