NETBible | but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it 1 to the Lord – that person will be cut off from his people. 2 |
NIV © |
and does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD—that man must be cut off from his people. |
NASB © |
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man also shall be cut off from his people. |
NLT © |
and do not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the LORD, you will be cut off from the community. |
MSG © |
but doesn't bring it to the entrance of the Tent of Meeting to sacrifice it to GOD, that person must be cut off from his people. |
BBE © |
And does not take it to the door of the Tent of meeting to make an offering to the Lord, that man will be cut off from among his people. |
NRSV © |
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the LORD, shall be cut off from the people. |
NKJV © |
‘and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people. |
KJV | And bringeth <0935> (8686) it not unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>_, to offer <06213> (8800) it unto the LORD <03068>_; even that man <0376> shall be cut off <03772> (8738) from among his people <05971>_. |
NASB © |
and does not bring <935> it to the doorway <6607> of the tent <168> of meeting <4150> to offer <6213> it to the LORD <3068> , that man <376> also shall be cut <3772> off <3772> from his people .<5971> |
LXXM | kai <2532> CONJ epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF yuran <2374> N-ASF thv <3588> T-GSF skhnhv <4633> N-GSF tou <3588> T-GSN marturiou <3142> N-GSN mh <3165> ADV enegkh <5342> V-AAS-3S poihsai <4160> V-AAN auto <846> D-ASN tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM exoleyreuyhsetai {V-FPI-3S} o <3588> T-NSM anyrwpov <444> N-NSM ekeinov <1565> D-NSM ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | but does not <03808> bring <0935> it to <0413> the entrance <06607> of the Meeting <04150> Tent <0168> to offer <06213> it to the Lord <03068> – that <01931> person <0376> will be cut off <03772> from his people .<05971> |
HEBREW | wymem <05971> awhh <01931> syah <0376> trknw <03772> hwhyl <03068> wta <0853> twvel <06213> wnayby <0935> al <03808> dewm <04150> lha <0168> xtp <06607> law (17:9) <0413> |
NETBible | but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it 1 to the Lord – that person will be cut off from his people. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “to make it,” meaning “to make the sacrifice.” 2 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above. |