NETBible | You must not have sexual intercourse 1 with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; 2 it is a perversion. 3 |
NIV © |
"‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. |
NASB © |
‘Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion. |
NLT © |
"A man must never defile himself by having sexual intercourse with an animal, and a woman must never present herself to a male animal in order to have intercourse with it; this is a terrible perversion. |
MSG © |
"Don't have sex with an animal and violate yourself by it. "A woman must not have sex with an animal. That is perverse. |
BBE © |
And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act. |
NRSV © |
You shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it is perversion. |
NKJV © |
‘Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion. |
KJV | Neither shalt thou <05414> (8799) lie <07903> with any beast <0929> to defile <02930> (8800) thyself therewith: neither shall any woman <0802> stand <05975> (8799) before <06440> a beast <0929> to lie down <07250> (8800) thereto: it [is] confusion <08397>_. |
NASB © |
'Also you shall not have <5414> intercourse <7903> with any <3605> animal <929> to be defiled <2930> with it, nor <3808> shall any <802> woman <802> stand <5975> before <6440> an animal <929> to mate <7250> with it; it is a perversion .<8397> |
LXXM | kai <2532> CONJ prov <4314> PREP pan <3956> A-ASN tetrapoun <5074> A-ASN ou <3364> ADV dwseiv <1325> V-FAI-2S thn <3588> T-ASF koithn <2845> N-ASF sou <4771> P-GS eiv <1519> PREP spermatismon {N-ASM} ekmianyhnai {V-APN} prov <4314> PREP auto <846> D-ASN kai <2532> CONJ gunh <1135> N-NSF ou <3364> ADV sthsetai <2476> V-FMI-3S prov <4314> PREP pan <3956> A-ASN tetrapoun <5074> A-ASN bibasyhnai {V-APN} museron {A-NSN} gar <1063> PRT estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | You must not <03808> have <05414> sexual intercourse <07903> with any <03605> animal <0929> to become defiled <02930> with it, and a woman <0802> must not <03808> stand <05975> before <06440> an animal <0929> to have sexual intercourse <07250> with it <01931> ; it is a perversion .<08397> |
HEBREW | awh <01931> lbt <08397> hebrl <07250> hmhb <0929> ynpl <06440> dmet <05975> al <03808> hsaw <0802> hb <0> hamjl <02930> Ktbks <07903> Ntt <05414> al <03808> hmhb <0929> lkbw (18:23) <03605> |
NETBible | You must not have sexual intercourse 1 with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; 2 it is a perversion. 3 |
NET Notes |
1 tn See the note on v. 20 above. 2 tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16). 3 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” and therefore refers to illegitimate mixtures of species or violation of the natural order of things. |