Leviticus 18:27

NETBible

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

NIV ©

for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.

NASB ©

(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

NLT ©

"All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and the land has become defiled.

MSG ©

The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land.

BBE ©

(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)

NRSV ©

(for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled);

NKJV ©

‘(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled),


KJV
(For all these
<0411>
abominations
<08441>
have the men
<0582>
of the land
<0776>
done
<06213> (8804)_,
which [were] before
<06440>
you, and the land
<0776>
is defiled
<02930> (8799);)
NASB ©

(for the men
<376>
of the land
<776>
who
<834>
have been before
<6440>
you have done
<6213>
all
<3605>
these
<411>
abominations
<8441>
, and the land
<776>
has become
<2930>
defiled
<2930>
);
LXXM
panta
<3956> 
A-APN
gar
<1063> 
PRT
ta
<3588> 
T-APN
bdelugmata
<946> 
N-APN
tauta
<3778> 
D-APN
epoihsan
<4160> 
V-AAI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
anyrwpoi
<444> 
N-NPM
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
oi
<3588> 
T-NPM
ontev
<1510> 
V-PAPNP
proteroi
<4387> 
A-NPM
umwn
<4771> 
P-GP
kai
<2532> 
CONJ
emianyh
<3392> 
V-API-3S
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
NET [draft] ITL
for
<03588>
the people
<0376>
who
<0834>
were in the land
<0776>
before
<06440>
you have done
<06213>
all
<03605>
these
<0411>
abominations
<08441>
, and the land
<0776>
has become unclean
<02930>
.
HEBREW
Urah
<0776>
amjtw
<02930>
Mkynpl
<06440>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
ysna
<0376>
wve
<06213>
lah
<0411>
tbewth
<08441>
lk
<03605>
ta
<0853>
yk (18:27)
<03588>

NETBible

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

NET Notes

tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”