Leviticus 19:19

NETBible

You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear a garment made of two different kinds of fabric.

NIV ©

"‘Keep my decrees. "‘Do not mate different kinds of animals. "‘Do not plant your field with two kinds of seed. "‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.

NASB ©

‘You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together.

NLT ©

"You must obey all my laws. "Do not breed your cattle with other kinds of animals. Do not plant your field with two kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of fabric.

MSG ©

"Keep my decrees. "Don't mate two different kinds of animals. "Don't plant your fields with two kinds of seed. "Don't wear clothes woven of two kinds of material.

BBE ©

Keep my laws. Do not let your cattle have offspring by those of a different sort; do not put mixed seed into your field; do not put on a robe made of two sorts of cloth.

NRSV ©

You shall keep my statutes. You shall not let your animals breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; nor shall you put on a garment made of two different materials.

NKJV ©

‘You shall keep My statutes. You shall not let your livestock breed with another kind. You shall not sow your field with mixed seed. Nor shall a garment of mixed linen and wool come upon you.


KJV
Ye shall keep
<08104> (8799)
my statutes
<02708>_.
Thou shalt not let thy cattle
<0929>
gender
<07250> (8686)
with a diverse kind
<03610>_:
thou shalt not sow
<02232> (8799)
thy field
<07704>
with mingled seed
<03610>_:
neither shall a garment
<0899>
mingled
<03610>
of linen and woollen
<08162>
come
<05927> (8799)
upon thee.
NASB ©

'You are to keep
<8104>
My statutes
<2708>
. You shall not breed
<7250>
together
<7250>
two
<3610>
kinds
<3610>
of your cattle
<929>
; you shall not sow
<2232>
your field
<7704>
with two
<3610>
kinds
<3610>
of seed, nor
<3808>
wear
<5927>
a garment
<899>
upon you of two
<3610>
kinds
<3610>
of material
<8162>
mixed
<8162>
together
<8162>
.
LXXM
ton
<3588> 
T-ASM
nomon
<3551> 
N-ASM
mou
<1473> 
P-GS
fulaxesye
<5442> 
V-FMI-2P
ta
<3588> 
T-APN
kthnh
<2934> 
N-APN
sou
<4771> 
P-GS
ou
<3364> 
ADV
katoceuseiv {V-FAI-2S} eterozugw {A-DSN} kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
ampelwna
<290> 
N-ASM
sou
<4771> 
P-GS
ou
<3364> 
ADV
kataspereiv {V-FAI-2S} diaforon
<1313> 
A-ASN
kai
<2532> 
CONJ
imation
<2440> 
N-ASN
ek
<1537> 
PREP
duo
<1417> 
N-NUI
ufasmenon {V-RPPAS} kibdhlon {A-ASN} ouk
<3364> 
ADV
epibaleiv
<1911> 
V-FAI-2S
seautw
<4572> 
D-DSM
NET [draft] ITL
You must keep
<08104>
my statutes
<02708>
. You must not
<03808>
allow two different kinds
<03610>
of your animals
<0929>
to breed
<07250>
, you must not
<03808>
sow
<02232>
your field
<07704>
with two different kinds
<03610>
of seed
<03610>
, and you must not
<03808>
wear
<05927>
a garment
<0899>
made of two different kinds
<03610>
of fabric
<08162>
.
HEBREW
P
Kyle
<05921>
hley
<05927>
al
<03808>
znjes
<08162>
Myalk
<03610>
dgbw
<0899>
Myalk
<03610>
erzt
<02232>
al
<03808>
Kdv
<07704>
Myalk
<03610>
eybrt
<07250>
al
<03808>
Ktmhb
<0929>
wrmst
<08104>
ytqx
<02708>
ta (19:19)
<0853>

NETBible

You must keep my statutes. You must not allow two different kinds of your animals to breed, you must not sow your field with two different kinds of seed, and you must not wear a garment made of two different kinds of fabric.

NET Notes

tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.”

tn Heb “you shall not cause to go up on you.”

sn Cf. Deut 22:11 where the Hebrew term translated “two different kinds” (כִּלְאַיִם, kilayim) refers to a mixture of linen and wool woven together in a garment.