NETBible | |
NIV © |
"‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. |
NASB © |
‘You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary; I am the LORD. |
NLT © |
"Keep my Sabbath days of rest and show reverence toward my sanctuary, for I am the LORD. |
MSG © |
"Keep my Sabbaths and revere my Sanctuary: I am GOD. |
BBE © |
Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord. |
NRSV © |
You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD. |
NKJV © |
‘You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD. |
KJV | Ye shall keep <08104> (8799) my sabbaths <07676>_, and reverence <03372> (8799) my sanctuary <04720>_: I [am] the LORD <03068>_. |
NASB © |
'You shall keep <8104> My sabbaths <7676> and revere <3372> My sanctuary <4720> ; I am the LORD .<3068> |
LXXM | ta <3588> T-APN sabbata <4521> N-APN mou <1473> P-GS fulaxesye <5442> V-FMI-2P kai <2532> CONJ apo <575> PREP twn <3588> T-GPN agiwn <40> A-GPN mou <1473> P-GS fobhyhsesye <5399> V-FPI-2P egw <1473> P-NS eimi <1510> V-PAI-1S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | “‘You must keep <08104> my Sabbaths <07676> and fear <03372> my sanctuary <04720> . I <0589> am the Lord .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> yna <0589> waryt <03372> ysdqmw <04720> wrmst <08104> yttbs <07676> ta (19:30) <0853> |