NETBible | If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 1 the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves. |
NIV © |
"‘If a man lies with a man as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads. |
NASB © |
‘If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. |
NLT © |
"The penalty for homosexual acts is death to both parties. They have committed a detestable act and are guilty of a capital offense. |
MSG © |
"If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths. |
BBE © |
And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them. |
NRSV © |
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death; their blood is upon them. |
NKJV © |
‘If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. |
KJV | If a man <0376> also lie <07901> (8799) with mankind <02145>_, as he lieth <04904> with a woman <0802>_, both <08147> of them have committed <06213> (8804) an abomination <08441>_: they shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714)_; their blood <01818> [shall be] upon them. |
NASB © |
'If there is a man <376> who <834> lies <7901> with a male <2145> as those who lie <4904> with a woman <802> , both <8147> of them have committed <6213> a detestable <8441> act <8441> ; they shall surely <4191> be put <4191> to death <4191> . Their bloodguiltiness is upon them.<1818> |
LXXM | kai <2532> CONJ ov <3739> R-NSM an <302> PRT koimhyh <2837> V-APS-3S meta <3326> PREP arsenov {A-GSN} koithn <2845> N-ASF gunaikov <1135> N-GSF bdelugma <946> N-ASN epoihsan <4160> V-AAI-3P amfoteroi {A-NPM} yanatousywsan <2289> V-PMD-3P enocoi <1777> A-NPM eisin <1510> V-PAI-3P |
NET [draft] ITL | If <0834> a man <0376> has sexual intercourse <07901> with <0854> a male <02145> as one has sexual intercourse <04904> with a woman <0802> , the two <08147> of them have committed <06213> an abomination <08441> . They must be put <04191> <04191> to death <04191> <04191> ; their blood guilt is on themselves.<01818> |
HEBREW | Mb <0> Mhymd <01818> wtmwy <04191> twm <04191> Mhyns <08147> wve <06213> hbewt <08441> hsa <0802> ybksm <04904> rkz <02145> ta <0854> bksy <07901> rsa <0834> syaw (20:13) <0376> |
NETBible | If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 1 the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves. |
NET Notes |
1 tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males. |