NETBible | He must not go where there is any dead person; 1 he must not defile himself even for his father and his mother. |
NIV © |
He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, |
NASB © |
nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother; |
NLT © |
He must never defile himself by going near a dead person, even if it is his father or mother. |
MSG © |
He must not enter a room where there is a dead body. He must not ritually contaminate himself, even for his father or mother; |
BBE © |
He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother; |
NRSV © |
He shall not go where there is a dead body; he shall not defile himself even for his father or mother. |
NKJV © |
‘nor shall he go near any dead body, nor defile himself for his father or his mother; |
KJV | Neither shall he go in <0935> (8799) to any dead <04191> (8801) body <05315>_, nor defile <02930> (8691) himself for his father <01>_, or for his mother <0517>_; |
NASB © |
nor <3808> shall he approach <935> any <3605> dead <4191> person <5315> , nor <3808> defile <2930> himself even for his father <1> or his mother ;<517> |
LXXM | kai <2532> CONJ epi <1909> PREP pash <3956> A-DSF quch <5590> N-DSF teteleuthkuia <5053> V-RAPDS ouk <3364> ADV eiseleusetai <1525> V-FMI-3S epi <1909> PREP patri <3962> N-DSM autou <846> D-GSM oude <3761> CONJ epi <1909> PREP mhtri <3384> N-DSF autou <846> D-GSM ou <3364> ADV mianyhsetai <3392> V-FPI-3S |
NET [draft] ITL | He must not <03808> go <0935> where there is any <03605> dead <04191> person <05315> ; he must not <03808> defile <02930> himself even for his father <01> and his mother .<0517> |
HEBREW | amjy <02930> al <03808> wmalw <0517> wybal <01> aby <0935> al <03808> tm <04191> tspn <05315> lk <03605> lew (21:11) <05921> |
NETBible | He must not go where there is any dead person; 1 he must not defile himself even for his father and his mother. |
NET Notes |
1 tc Although the MT has “persons” (plural), the LXX and Syriac have the singular “person” corresponding to the singular adjectival participle “dead” (cf. also Num 6:6). |