NETBible | He must not profane his children among his people, 1 for I am the Lord who sanctifies him.’” |
NIV © |
so that he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy.β" |
NASB © |
so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.β" |
NLT © |
that he may not dishonor his descendants among the members of his clan, because I, the LORD, have made him holy." |
MSG © |
He must not defile his descendants among his people because I am GOD who makes him holy." |
BBE © |
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy. |
NRSV © |
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the LORD; I sanctify him. |
NKJV © |
βNor shall he profane his posterity among his people, for I the LORD sanctify him.β" |
KJV | Neither shall he profane <02490> (8762) his seed <02233> among his people <05971>_: for I the LORD <03068> do sanctify <06942> (8764) him. |
NASB © |
so that he will not profane <2490> his offspring <2233> among his people <5971> ; for I am the LORD <3068> who sanctifies him.'"<6942> |
LXXM | kai <2532> CONJ ou <3364> ADV bebhlwsei <953> V-FAI-3S to <3588> T-ASN sperma <4690> N-ASN autou <846> D-GSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM autou <846> D-GSM egw <1473> P-NS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM agiazwn <37> V-PAPNS auton <846> D-ASM |
NET [draft] ITL | He must not <03808> profane <02490> his children <02233> among his people <05971> , for <03588> I <0589> am the Lord <03069> who sanctifies him.’”<06942> |
HEBREW | P wsdqm <06942> hwhy <03069> yna <0589> yk <03588> wymeb <05971> werz <02233> llxy <02490> alw (21:15) <03808> |
NETBible | He must not profane his children among his people, 1 for I am the Lord who sanctifies him.’” |
NET Notes |
1 tc The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole. |