Leviticus 22:19

NETBible

if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.

NIV ©

you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.

NASB ©

for you to be accepted— it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.

NLT ©

it will be accepted only if it is a male animal with no physical defects. It may be either a bull, a ram, or a male goat.

MSG ©

must make sure that it is a male without defect from cattle, sheep, or goats for it to be acceptable.

BBE ©

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

NRSV ©

to be acceptable in your behalf it shall be a male without blemish, of the cattle or the sheep or the goats.

NKJV ©

you shall offer of your own free will a male without blemish from the cattle, from the sheep, or from the goats.


KJV
[Ye shall offer] at your own will
<07522>
a male
<02145>
without blemish
<08549>_,
of the beeves
<01241>_,
of the sheep
<03775>_,
or of the goats
<05795>_.
NASB ©

for you to be accepted
<7522>
--
it must be
a male
<2145>
without
<8549>
defect
<8549>
from the cattle
<1241>
, the sheep
<3775>
, or the goats
<5795>
.
LXXM
dekta
<1184> 
A-NPN
umin
<4771> 
P-DP
amwma
<299> 
A-NPN
arsena {A-NPN} ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
boukoliwn {N-GPN} kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
probatwn
<4263> 
N-GPN
kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
aigwn {N-GPM}
NET [draft] ITL
if it is to be acceptable
<07522>
for your benefit it must be a flawless
<08549>
male
<02145>
from the cattle
<01241>
, sheep
<03775>
, or goats
<05795>
.
HEBREW
Myzebw
<05795>
Mybvkb
<03775>
rqbb
<01241>
rkz
<02145>
Mymt
<08549>
Mknurl (22:19)
<07522>

NETBible

if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.

NET Notes

tn Heb “for your acceptance.” See Lev 1:3-4 above and the notes there.