NETBible | You must not slaughter an ox or a sheep and its young 1 on the same day. 2 |
NIV © |
Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. |
NASB © |
"But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day. |
NLT © |
But you must never slaughter a mother animal and her offspring on the same day, whether from the herd or the flock. |
MSG © |
Don't slaughter both a cow or ewe and its young on the same day. |
BBE © |
A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day. |
NRSV © |
But you shall not slaughter, from the herd or the flock, an animal with its young on the same day. |
NKJV © |
" Whether it is a cow or ewe, do not kill both her and her young on the same day. |
KJV | And [whether it be] cow <07794> or ewe <07716>_, ye shall not kill <07819> (8799) it and her young <01121> both in one <0259> day <03117>_. {ewe: or, she goat} |
NASB © |
"But, whether it is an ox <7794> or <176> a sheep <7716> , you shall not kill <7819> both it and its young <1121> in one <259> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ moscon <3448> N-ASM h <2228> CONJ probaton <4263> N-ASN authn <846> D-ASF kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN paidia <3813> N-APN authv <846> D-GSF ou <3364> ADV sfaxeiv <4969> V-FAI-2S en <1722> PREP hmera <2250> N-DSF mia <1519> A-DSF |
NET [draft] ITL | You must not <03808> slaughter <07819> an ox <07794> or <0176> a sheep <07716> and its young <01121> on the same <0259> day .<03117> |
HEBREW | dxa <0259> Mwyb <03117> wjxst <07819> al <03808> wnb <01121> taw <0853> wta <0853> hv <07716> wa <0176> rwsw (22:28) <07794> |
NETBible | You must not slaughter an ox or a sheep and its young 1 on the same day. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “And an ox or a sheep, it and its son, you shall not slaughter.” 2 tn Heb “in one day.” |