NETBible | “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 1 then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 2 to the priest, |
NIV © |
"Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. |
NASB © |
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land which I am going to give to you and reap its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. |
NLT © |
to give these instructions to the Israelites: "When you arrive in the land I am giving you and you harvest your first crops, bring the priest some grain from the first portion of your grain harvest. |
MSG © |
"Tell the People of Israel, When you arrive at the land that I am giving you and reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain that you harvest. |
BBE © |
Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest; |
NRSV © |
Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. |
NKJV © |
"Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land which I give to you, and reap its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest. |
KJV | Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>_, and say <0559> (8804) unto them, When ye be come <0935> (8799) into the land <0776> which I give <05414> (8802) unto you, and shall reap <07114> (8804) the harvest <07105> thereof, then ye shall bring <0935> (8689) a sheaf <06016> of the firstfruits <07225> of your harvest <07105> unto the priest <03548>_: {sheaf: or, handful: Heb. omer} |
NASB © |
"Speak <1696> to the sons <1121> of Israel <3478> and say <559> to them, 'When <3588> you enter <935> the land <776> which <834> I am going to give <5414> to you and reap <7114> its harvest <7105> , then you shall bring <935> in the sheaf <6016> of the first <7225> fruits <7225> of your harvest <7105> to the priest .<3548> |
LXXM | eipon {V-AAD-2S} toiv <3588> T-DPM uioiv <5207> N-DPM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ ereiv {V-FAI-2S} prov <4314> PREP autouv <846> D-APM otan <3752> ADV eiselyhte <1525> V-AAS-2P eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF hn <3739> R-ASF egw <1473> P-NS didwmi <1325> V-PAI-1S umin <4771> P-DP kai <2532> CONJ yerizhte <2325> V-PAS-2P ton <3588> T-ASM yerismon <2326> N-ASM authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ oisete <5342> V-FAI-2P dragma {N-ASN} aparchn {N-ASF} tou <3588> T-GSM yerismou <2326> N-GSM umwn <4771> P-GP prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM ierea <2409> N-ASM |
NET [draft] ITL | “Speak <01696> to <0413> the Israelites <03478> <01121> and tell <0559> them, ‘When you enter <0935> the land <0776> that <0834> I <0589> am about to give <05414> to you and you gather <07114> in its harvest <07105> , then you must bring <0935> the sheaf <06016> of the first portion <07225> of your harvest <07105> to <0413> the priest ,<03548> |
HEBREW | Nhkh <03548> la <0413> Mkryuq <07105> tysar <07225> rme <06016> ta <0853> Mtabhw <0935> hryuq <07105> ta <0853> Mtruqw <07114> Mkl <0> Ntn <05414> yna <0589> rsa <0834> Urah <0776> la <0413> wabt <0935> yk <03588> Mhla <0413> trmaw <0559> larvy <03478> ynb <01121> la <0413> rbd (23:10) <01696> |
NETBible | “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 1 then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 2 to the priest, |
NET Notes |
1 tn Heb “and you harvest its harvest.” 2 tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.” |