NETBible | You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; 1 you must celebrate it in the seventh month. |
NIV © |
Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. |
NASB © |
‘You shall thus celebrate it as a feast to the LORD for seven days in the year. It shall be a perpetual statute throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month. |
NLT © |
You must observe this seven–day festival to the LORD every year. This is a permanent law for you, and it must be kept by all future generations. |
MSG © |
yes, for seven full days celebrate it as a festival to GOD. Every year from now on, celebrate it in the seventh month. |
BBE © |
And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept. |
NRSV © |
You shall keep it as a festival to the LORD seven days in the year; you shall keep it in the seventh month as a statute forever throughout your generations. |
NKJV © |
‘You shall keep it as a feast to the LORD for seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations. You shall celebrate it in the seventh month. |
KJV | And ye shall keep <02287> (8804) it a feast <02282> unto the LORD <03068> seven <07651> days <03117> in the year <08141>_. [It shall be] a statute <02708> for ever <05769> in your generations <01755>_: ye shall celebrate <02287> (8799) it in the seventh <07637> month <02320>_. |
NASB © |
'You shall thus celebrate <2287> it as a feast <2282> to the LORD <3068> for seven <7651> days <3117> in the year <8141> . It shall be a perpetual <5769> statute <2708> throughout your generations <1755> ; you shall celebrate <2287> it in the seventh <7637> month .<2320> |
LXXM | tou <3588> T-GSM eniautou <1763> N-GSM nomimon <3545> A-NSN aiwnion <166> A-NSN eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF geneav <1074> N-APF umwn <4771> P-GP en <1722> PREP tw <3588> T-DSM mhni <3303> N-DSM tw <3588> T-DSM ebdomw <1442> A-DSM eortasete <1858> V-FAI-2P authn <846> D-ASF |
NET [draft] ITL | You must celebrate <02287> it as a pilgrim festival <02282> to the Lord <03068> for seven <07651> days <03117> in the year <08141> . This is a perpetual <05769> statute <02708> throughout your generations <01755> ; you must celebrate <02287> it in the seventh <07637> month .<02320> |
HEBREW | wta <0853> wgxt <02287> yeybsh <07637> sdxb <02320> Mkytrdl <01755> Mlwe <05769> tqx <02708> hnsb <08141> Mymy <03117> tebs <07651> hwhyl <03068> gx <02282> wta <0853> Mtgxw (23:41) <02287> |
NETBible | You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; 1 you must celebrate it in the seventh month. |
NET Notes |
1 tn Heb “for your generations.” |