Leviticus 26:31

NETBible

I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.

NIV ©

I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.

NASB ©

‘I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your soothing aromas.

NLT ©

I will make your cities desolate and destroy your places of worship, and I will take no pleasure in your offerings of incense.

MSG ©

I'll turn your cities into rubble; I'll clean out your sanctuaries; I'll hold my nose at the "pleasing aroma" of your sacrifices.

BBE ©

And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;

NRSV ©

I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.

NKJV ©

I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.


KJV
And I will make
<05414> (8804)
your cities
<05892>
waste
<02723>_,
and bring
<08074> (0)
your sanctuaries
<04720>
unto desolation
<08074> (8689)_,
and I will not smell
<07306> (8686)
the savour
<07381>
of your sweet odours
<05207>_.
NASB ©

'I will lay
<5414>
waste
<2723>
your cities
<5892>
as well and will make
<8074>
your sanctuaries
<4720>
desolate
<8074>
, and I will not smell
<7381>
your soothing
<5207>
aromas
<7381>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
yhsw
<5087> 
V-FAI-1S
tav
<3588> 
T-APF
poleiv
<4172> 
N-APF
umwn
<4771> 
P-GP
erhmouv
<2048> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
exerhmwsw {V-FAI-1S} ta
<3588> 
T-APN
agia
<40> 
A-APN
umwn
<4771> 
P-GP
kai
<2532> 
CONJ
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
osfranyw {V-APS-1S} thv
<3588> 
T-GSF
osmhv
<3744> 
N-GSF
twn
<3588> 
T-GPF
yusiwn
<2378> 
N-GPF
umwn
<4771> 
P-GP
NET [draft] ITL
I will lay
<05414>
your cities
<05892>
waste
<02723>
and make your sanctuaries
<04720>
desolate
<08074>
, and I will refuse
<03808>
to smell
<07306>
your soothing
<07381>
aromas
<05207>
.
HEBREW
Mkxxyn
<05207>
xyrb
<07381>
xyra
<07306>
alw
<03808>
Mkysdqm
<04720>
ta
<0853>
ytwmshw
<08074>
hbrx
<02723>
Mkyre
<05892>
ta
<0853>
yttnw (26:31)
<05414>

NETBible

I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.

NET Notes

tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.”