Leviticus 4:14

NETBible

the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

NIV ©

When they become aware of the sin they committed, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.

NASB ©

when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a bull of the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.

NLT ©

When they discover their sin, the leaders of the community must bring a young bull for a sin offering and present it at the entrance of the Tabernacle.

MSG ©

When they do become aware of the sin they've committed, the congregation must bring a bull as an Absolution-Offering and present it at the Tent of Meeting.

BBE ©

When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.

NRSV ©

when the sin that they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull of the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.

NKJV ©

‘when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a young bull for the sin, and bring it before the tabernacle of meeting.


KJV
When the sin
<02403>_,
which they have sinned
<02398> (8804)
against it, is known
<03045> (8738)_,
then the congregation
<06951>
shall offer
<07126> (8689)
a young
<01241> <01121>
bullock
<06499>
for the sin
<02403>_,
and bring
<0935> (8689)
him before
<06440>
the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_.
NASB ©

when the sin
<2403>
which
<834>
they have committed
<2398>
becomes
<3045>
known
<3045>
, then the assembly
<6951>
shall offer
<7126>
a bull
<6499>
of the herd
<1241>
for a sin
<2403>
offering
<2403>
and bring
<935>
it before
<6440>
the tent
<168>
of meeting
<4150>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
gnwsyh
<1097> 
V-APS-3S
autoiv
<846> 
D-DPM
h
<3588> 
T-NSF
amartia
<266> 
N-NSF
hn
<3739> 
R-ASF
hmarton
<264> 
V-AAI-3P
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
kai
<2532> 
CONJ
prosaxei
<4317> 
V-FAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
sunagwgh
<4864> 
N-NSF
moscon
<3448> 
N-ASM
ek
<1537> 
PREP
bown
<1016> 
N-GPM
amwmon
<299> 
A-ASM
peri
<4012> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
amartiav
<266> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
prosaxei
<4317> 
V-FAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
para
<3844> 
PREP
tav
<3588> 
T-APF
yurav
<2374> 
N-APF
thv
<3588> 
T-GSF
skhnhv
<4633> 
N-GSF
tou
<3588> 
T-GSN
marturiou
<3142> 
N-GSN
NET [draft] ITL
the assembly
<06951>
must present
<07126>
a young
<01241>

<01121>
bull
<06499>
for
<05921>
a sin offering
<02403>
when
<0834>
the sin
<02403>
they have committed
<02398>
becomes known
<03045>
. They must bring
<0935>
it before
<06440>
the Meeting
<04150>
Tent
<0168>
,
HEBREW
dewm
<04150>
lha
<0168>
ynpl
<06440>
wta
<0853>
waybhw
<0935>
tajxl
<02403>
rqb
<01241>
Nb
<01121>
rp
<06499>
lhqh
<06951>
wbyrqhw
<07126>
hyle
<05921>
wajx
<02398>
rsa
<0834>
tajxh
<02403>
hedwnw (4:14)
<03045>

NETBible

the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

NET Notes

tn Heb “and the sin which they committed on it becomes known”; KJV “which they have sinned against it.” The Hebrew עָלֶיהָ (’aleha, “on it”) probably refers back to “one of the commandments” in v. 13 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:243).