NETBible | The meat of his 1 thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning. |
NIV © |
The meat of his fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; he must leave none of it till morning. |
NASB © |
‘Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning. |
NLT © |
The animal’s meat must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning. |
MSG © |
Eat the meat from the Peace-Offering of thanksgiving the same day it is offered. Don't leave any of it overnight. |
BBE © |
And the flesh of the praise-offering is to be taken as food on the day when it is offered; no part of it may be kept till the morning. |
NRSV © |
And the flesh of your thanksgiving sacrifice of well-being shall be eaten on the day it is offered; you shall not leave any of it until morning. |
NKJV © |
‘The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning. |
KJV | And the flesh <01320> of the sacrifice <02077> of his peace offerings <08002> for thanksgiving <08426> shall be eaten <0398> (8735) the same day <03117> that it is offered <07133>_; he shall not leave <03240> (8686) any of it until the morning <01242>_. |
NASB © |
'Now as for the flesh <1320> of the sacrifice <2077> of his thanksgiving <8426> peace <8002> offerings <8002> , it shall be eaten <398> on the day <3117> of his offering <7133> ; he shall not leave <5117> any <4480> of it over until <5704> morning .<1242> |
LXXM | kai <2532> CONJ ta <3588> T-NPN krea <2907> N-NPN yusiav <2378> N-GSF ainesewv <133> N-GSF swthriou <4992> N-GSN autw <846> D-DSM estai <1510> V-FMI-3S kai <2532> CONJ en <1722> PREP h <3739> R-DSF hmera <2250> N-DSF dwreitai <1433> V-PMI-3S brwyhsetai <977> V-FPI-3S ou <3364> ADV kataleiqousin <2641> V-FAI-3P ap <575> PREP autou <846> D-GSN eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN prwi <4404> ADV |
NET [draft] ITL | The meat <01320> of his thanksgiving <08426> peace offering <08002> must be eaten <0398> on the day <03117> of his offering <07133> ; he must not <03808> set <03240> any of it aside <04480> until <05704> morning .<01242> |
HEBREW | rqb <01242> de <05704> wnmm <04480> xyny <03240> al <03808> lkay <0398> wnbrq <07133> Mwyb <03117> wymls <08002> tdwt <08426> xbz <02077> rvbw (7:15) <01320> |
NETBible | The meat of his 1 thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning. |
NET Notes |
1 tn In the verse “his” refers to the offerer. |