NETBible | Next he sprinkled some of it on the altar seven times and so anointed the altar, all its vessels, and the wash basin and its stand to consecrate them. |
NIV © |
He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them. |
NASB © |
He sprinkled some of it on the altar seven times and anointed the altar and all its utensils, and the basin and its stand, to consecrate them. |
NLT © |
He sprinkled the altar seven times, anointing it and all its utensils and the washbasin and its pedestal, making them holy. |
MSG © |
He sprinkled some of the oil on the Altar seven times, anointing the Altar and all its utensils, the Washbasin and its stand, consecrating them. |
BBE © |
Seven times he put oil on the altar and on all its vessels, and on the washing-basin and its base, to make them holy. |
NRSV © |
He sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the basin and its base, to consecrate them. |
NKJV © |
He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them. |
KJV | And he sprinkled <05137> (8686) thereof upon the altar <04196> seven <07651> times <06471>_, and anointed <04886> (8799) the altar <04196> and all his vessels <03627>_, both the laver <03595> and his foot <03653>_, to sanctify <06942> (8763) them. |
NASB © |
He sprinkled <5137> some <4480> of it on the altar <4196> seven <7651> times <6471> and anointed <4886> the altar <4196> and all <3605> its utensils <3627> , and the basin <3595> and its stand <3653> , to consecrate them.<6942> |
LXXM | kai <2532> CONJ erranen {V-AAI-3S} ap <575> PREP autou <846> D-GSN epi <1909> PREP to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN eptakiv <2034> ADV kai <2532> CONJ ecrisen <5548> V-AAI-3S to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN kai <2532> CONJ hgiasen <37> V-AAI-3S auto <846> D-ASN kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN autou <846> D-GSN kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM louthra {N-ASM} kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF basin <939> N-ASF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ hgiasen <37> V-AAI-3S auta <846> D-APN kai <2532> CONJ ecrisen <5548> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF skhnhn <4633> N-ASF kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN en <1722> PREP auth <846> D-DSF kai <2532> CONJ hgiasen <37> V-AAI-3S authn <846> D-ASF |
NET [draft] ITL | Next he sprinkled <05137> some of <04480> it on <05921> the altar <04196> seven <07651> times <06471> and so anointed <04886> the altar <04196> , all <03605> its vessels <03627> , and the wash basin <03595> and its stand <03653> to consecrate them.<06942> |
HEBREW | Msdql <06942> wnk <03653> taw <0853> rykh <03595> taw <0853> wylk <03627> lk <03605> taw <0853> xbzmh <04196> ta <0853> xsmyw <04886> Mymep <06471> ebs <07651> xbzmh <04196> le <05921> wnmm <04480> zyw (8:11) <05137> |