NETBible | They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right. 1 |
NIV © |
They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honour. |
NASB © |
"They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves. |
NLT © |
They are notorious for their cruelty. They do as they like, and no one can stop them. |
MSG © |
A dreadful and terrible people, making up its own rules as it goes. |
BBE © |
They are greatly to be feared: their right comes from themselves. |
NRSV © |
Dread and fearsome are they; their justice and dignity proceed from themselves. |
NKJV © |
They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves. |
KJV | They [are] terrible <0366> and dreadful <03372> (8737)_: their judgment <04941> and their dignity <07613> shall proceed <03318> (8799) of themselves. {their judgment...: or, from them shall proceed the judgment of these, and the captivity of these} |
NASB © |
"They are dreaded <366> and feared <3372> ; Their justice <4941> and authority <7613> originate with themselves.<3318> |
LXXM | foberov <5398> A-NSM kai <2532> CONJ epifanhv <2016> A-NSM estin <1510> V-PAI-3S ex <1537> PREP autou <846> D-GSM to <3588> T-NSN krima <2917> N-NSN autou <846> D-GSM estai <1510> V-FMI-3S kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN lhmma {N-NSN} autou <846> D-GSM ex <1537> PREP autou <846> D-GSM exeleusetai <1831> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | They are frightening <0366> and terrifying <03372> ; they <01931> decide <03318> for themselves what is right <07613> <04941> |
HEBREW | auy <03318> wtavw <07613> wjpsm <04941> wnmm <04480> awh <01931> arwnw <03372> Mya (1:7) <0366> |
NETBible | They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “from him his justice, even his lifting up, goes out.” In this context שְׂאֵת (sÿ’et) probably has the nuance “authority.” See R. D. Patterson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah (WEC), 150. |