Zechariah 1:16

NETBible

“‘Therefore,’ says the Lord, ‘I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord who rules over all. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’

NIV ©

"Therefore, this is what the LORD says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,’ declares the LORD Almighty.

NASB ©

‘Therefore thus says the LORD, "I will return to Jerusalem with compassion; My house will be built in it," declares the LORD of hosts, "and a measuring line will be stretched over Jerusalem."’

NLT ©

"‘Therefore, this is what the LORD says: I have returned to show mercy to Jerusalem. My Temple will be rebuilt, says the LORD Almighty, and plans will be made for the reconstruction of Jerusalem.’

MSG ©

"'I've come back to Jerusalem, but with compassion this time.' This is GOD speaking. 'I'll see to it that my Temple is rebuilt.' A Decree of GOD-of-the-Angel-Armies! 'The rebuilding operation is already staked out.'

BBE ©

So this is what the Lord has said: I have come back to Jerusalem with mercies; my house is to be put up in her, says the Lord of armies, and a line is to be stretched out over Jerusalem.

NRSV ©

Therefore, thus says the LORD, I have returned to Jerusalem with compassion; my house shall be built in it, says the LORD of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.

NKJV ©

‘Therefore thus says the LORD: "I am returning to Jerusalem with mercy; My house shall be built in it," says the LORD of hosts, "And a surveyor’s line shall be stretched out over Jerusalem."’


KJV
Therefore thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_;
I am returned
<07725> (8804)
to Jerusalem
<03389>
with mercies
<07356>_:
my house
<01004>
shall be built
<01129> (8735)
in it, saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
and a line
<06957> (8675) <06961>
shall be stretched forth
<05186> (8735)
upon Jerusalem
<03389>_.
NASB ©

'Therefore
<3651>
thus
<3541>
says
<559>
the LORD
<3068>
, "I will return
<7725>
to Jerusalem
<3389>
with compassion
<7356>
; My house
<1004>
will be built
<1129>
in it," declares
<5002>
the LORD
<3068>
of hosts
<6635>
, "and a measuring
<6957>
line
<6957>
will be stretched
<5186>
over
<5921>
Jerusalem
<3389>
."'
LXXM
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
epistreqw
<1994> 
V-FAI-1S
epi
<1909> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
en
<1722> 
PREP
oiktirmw
<3628> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
oikov
<3624> 
N-NSM
mou
<1473> 
P-GS
anoikodomhyhsetai
<456> 
V-FPI-3S
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
pantokratwr
<3841> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
metron
<3358> 
N-NSN
ektayhsetai
<1614> 
V-FPI-3S
epi
<1909> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
eti
<2089> 
ADV
NET [draft] ITL
“‘Therefore
<03651>
,’ says
<0559>
the Lord
<03068>
, ‘I have become
<07725>
compassionate
<07356>
toward Jerusalem
<03389>
and will rebuild
<01129>
my temple
<01004>
in it,’ says
<05002>
the Lord
<03068>
who rules over all
<06635>
. ‘Once more a surveyor’s measuring line
<06961>
will be stretched out
<05186>
over
<05921>
Jerusalem
<03389>
.’
HEBREW
Mlswry
<03389>
le
<05921>
hjny
<05186>
*wqw {hwqw}
<06961>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hb
<0>
hnby
<01129>
ytyb
<01004>
Mymxrb
<07356>
Mlswryl
<03389>
ytbs
<07725>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (1:16)
<03651>

NETBible

“‘Therefore,’ says the Lord, ‘I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord who rules over all. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’

NET Notes

tn Heb “I have turned.” This suggests that the Lord has responded to the “turning” (i.e., repentance) of the people (v. 6) and now, with great love and forgiveness, allows construction of the temple to proceed.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “house.”