Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 1:5

Context
NETBible

Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified 1  even beyond the border of Israel!’”

NIV ©

biblegateway Mal 1:5

You will see it with your own eyes and say, ‘Great is the LORD—even beyond the borders of Israel!’

NASB ©

biblegateway Mal 1:5

Your eyes will see this and you will say, "The LORD be magnified beyond the border of Israel!"

NLT ©

biblegateway Mal 1:5

When you see the destruction for yourselves, you will say, ‘Truly, the LORD’s great power reaches far beyond our borders!’"

MSG ©

biblegateway Mal 1:5

"Yes, take a good look. Then you'll see how faithfully I've loved you and you'll want even more, saying, 'May GOD be even greater, beyond the borders of Israel!'

BBE ©

SABDAweb Mal 1:5

And your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Mal 1:5

Your own eyes shall see this, and you shall say, "Great is the LORD beyond the borders of Israel!"

NKJV ©

biblegateway Mal 1:5

Your eyes shall see, And you shall say, ‘The LORD is magnified beyond the border of Israel.’

[+] More English

KJV
And your eyes
<05869>
shall see
<07200> (8799)_,
and ye shall say
<0559> (8799)_,
The LORD
<03068>
will be magnified
<01431> (8799)
from the border
<01366>
of Israel
<03478>_.
{from: or, upon: Heb. from upon}
NASB ©

biblegateway Mal 1:5

Your eyes
<05869>
will see
<07200>
this and you will say
<0559>
, "The LORD
<03068>
be magnified
<01431>
beyond
<04480>
<5921> the border
<01366>
of Israel
<03478>
!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
umwn
<4771
P-GP
oqontai
<3708
V-FMI-3P
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
ereite {V-FAI-2P} emegalunyh
<3170
V-API-3S
kuriov
<2962
N-NSM
uperanw
<5231
ADV
twn
<3588
T-GPN
oriwn
<3725
N-GPN
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Your eyes
<05869>
will see
<07200>
it, and then you
<0859>
will say
<0559>
, ‘May the Lord
<03068>
be magnified
<01431>
even beyond
<05921>
the border
<01366>
of Israel
<03478>
!’”
HEBREW
larvy
<03478>
lwbgl
<01366>
lem
<05921>
hwhy
<03068>
ldgy
<01431>
wrmat
<0559>
Mtaw
<0859>
hnyart
<07200>
Mkynyew (1:5)
<05869>

NETBible

Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified 1  even beyond the border of Israel!’”

NET Notes

tn Or “Great is the Lord” (so NAB; similar NIV, NRSV).




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA