NETBible | Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, 1 like a launderer’s soap. |
NIV © |
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap. |
NASB © |
"But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. |
NLT © |
"But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal or like a strong soap that whitens clothes. |
MSG © |
But who will be able to stand up to that coming? Who can survive his appearance? He'll be like white-hot fire from the smelter's furnace. He'll be like the strongest lye soap at the laundry. |
BBE © |
But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester’s fire and the cleaner’s soap. |
NRSV © |
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap; |
NKJV © |
"But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire And like launderer’s soap. |
KJV | But who may abide <03557> (8772) the day <03117> of his coming <0935> (8800)_? and who shall stand <05975> (8802) when he appeareth <07200> (8736)_? for he [is] like a refiner's <06884> (8764) fire <0784>_, and like fullers <03526> (8764)_' soap <01287>_: |
NASB © |
"But who <4310> can endure <3557> the day <3117> of His coming <935> ? And who <4310> can stand <5975> when He appears <7200> ? For He is like a refiner's <6884> fire <784> and like fullers' <3526> soap .<1287> |
LXXM | kai <2532> CONJ tiv <5100> I-NSM upomenei <5278> V-FAI-3S hmeran <2250> N-ASF eisodou <1529> N-GSF autou <846> D-GSM h <2228> CONJ tiv <5100> I-NSM uposthsetai {V-FMI-3S} en <1722> PREP th <3588> T-DSF optasia <3701> N-DSF autou <846> D-GSM dioti <1360> CONJ autov <846> D-NSM eisporeuetai <1531> V-PMI-3S wv <3739> CONJ pur <4442> N-ASN cwneuthriou {N-GSN} kai <2532> CONJ wv <3739> CONJ poa {N-ASN} plunontwn <4150> V-PAPGP |
NET [draft] ITL | Who <04310> can endure <03557> the day <03117> of his coming <0935> ? Who <04310> can keep standing <05975> when he appears <07200> ? For <03588> he <01931> will be like a refiner’s <06884> fire <0784> , like a launderer’s <03526> soap .<01287> |
HEBREW | Myobkm <03526> tyrbkw <01287> Prum <06884> sak <0784> awh <01931> yk <03588> wtwarhb <07200> dmeh <05975> ymw <04310> wawb <0935> Mwy <03117> ta <0853> lklkm <03557> ymw (3:2) <04310> |
NETBible | Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, 1 like a launderer’s soap. |
NET Notes |
1 sn The refiner’s fire was used to purify metal and refine it by melting it and allowing the dross, which floated to the top, to be scooped off. |