NETBible | And your raised offering will be credited 1 to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine 2 from the winepress. |
NIV © |
Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing-floor or juice from the winepress. |
NASB © |
‘Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. |
NLT © |
The LORD will consider this to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress. |
MSG © |
Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. |
BBE © |
And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines. |
NRSV © |
It shall be reckoned to you as your gift, the same as the grain of the threshing floor and the fullness of the wine press. |
NKJV © |
‘And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress. |
KJV | And [this] your heave offering <08641> shall be reckoned <02803> (8738) unto you, as though [it were] the corn <01715> of the threshingfloor <01637>_, and as the fulness <04395> of the winepress <03342>_. |
NASB © |
'Your offering <8641> shall be reckoned <2803> to you as the grain <1715> from the threshing <1637> floor <1637> or the full <4395> produce <4395> from the wine <3342> vat .<3342> |
LXXM | kai <2532> CONJ logisyhsetai <3049> V-FPI-3S umin <4771> P-DP ta <3588> T-APN afairemata {N-APN} umwn <4771> P-GP wv <3739> CONJ sitov <4621> N-NSM apo <575> PREP alw <257> N-GS kai <2532> CONJ afairema {N-ASN} apo <575> PREP lhnou <3025> N-GSF |
NET [draft] ITL | And your raised offering <08641> will be credited <02803> to you as though it were grain <01715> from <04480> the threshing floor <01637> or as new wine <04395> from <04480> the winepress .<03342> |
HEBREW | bqyh <03342> Nm <04480> halmkw <04395> Nrgh <01637> Nm <04480> Ngdk <01715> Mktmwrt <08641> Mkl <0> bsxnw (18:27) <02803> |
NETBible | And your raised offering will be credited 1 to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine 2 from the winepress. |
NET Notes |
1 tn The verb is חָשַׁב (khashav, “to reckon; to count; to think”); it is the same verb used for “crediting” Abram with righteousness. Here the tithe of the priests will be counted as if it were a regular tithe. 2 tn Heb “fullness,” meaning the fullness of the harvest, i.e., a full harvest. |