NETBible | You are to eat it as a most holy offering; every male may eat it. It will be holy to you. |
NIV © |
Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy. |
NASB © |
"As the most holy gifts you shall eat it; every male shall eat it. It shall be holy to you. |
NLT © |
You must eat it as a most holy offering. All the males may eat of it, and you must treat it as most holy. |
MSG © |
Eat it reverently; it is most holy; every male may eat it. Treat it as holy. |
BBE © |
As most holy things they are to be your food: let every male have them for food; it is to be holy to you. |
NRSV © |
As a most holy thing you shall eat it; every male may eat it; it shall be holy to you. |
NKJV © |
"In a most holy place you shall eat it; every male shall eat it. It shall be holy to you. |
KJV | In the most <06944> holy <06944> [place] shalt thou eat <0398> (8799) it; every male <02145> shall eat <0398> (8799) it: it shall be holy <06944> unto thee. |
NASB © |
"As the most <6944> holy <6944> gifts you shall eat <398> it; every <3605> male <2145> shall eat <398> it. It shall be holy to you.<6944> |
LXXM | en <1722> PREP tw <3588> T-DSN agiw <40> A-DSN twn <3588> T-GPN agiwn <40> A-GPN fagesye <2068> V-FMI-2P auta <846> D-APN pan <3956> A-NSN arsenikon {A-NSN} fagetai <2068> V-FMI-3S auta <846> D-APN su <4771> P-NS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM sou <4771> P-GS agia <40> A-NPN estai <1510> V-FMI-3S soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | You are to eat <0398> it as a most <06944> holy <06944> offering; every <03605> male <02145> may eat <0398> it. It will be <01961> holy to you.<06944> |
HEBREW | Kl <0> hyhy <01961> sdq <06944> wta <0853> lkay <0398> rkz <02145> lk <03605> wnlkat <0398> Mysdqh <06944> sdqb (18:10) <06944> |