Numbers 20:13

NETBible

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

NIV ©

These were the waters of Meribah, where the Israelites quarrelled with the LORD and where he showed himself holy among them.

NASB ©

Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the LORD, and He proved Himself holy among them.

NLT ©

This place was known as the waters of Meribah, because it was where the people of Israel argued with the LORD, and where he demonstrated his holiness among them.

MSG ©

These were the Waters of Meribah (Bickering) where the People of Israel bickered with GOD, and he revealed himself as holy.

BBE ©

These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.

NRSV ©

These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the LORD, and by which he showed his holiness.

NKJV ©

This was the water of Meribah, because the children of Israel contended with the LORD, and He was hallowed among them.


KJV
This [is]
<01992>
the water
<04325>
of Meribah
<04809>_;
because the children
<01121>
of Israel
<03478>
strove
<07378> (8804)
with the LORD
<03068>_,
and he was sanctified
<06942> (8735)
in them. {Meribah: that is, Strife}
NASB ©

Those
<1992>

were
the waters
<4325>
of Meribah
<4809>
, because
<834>
the sons
<1121>
of Israel
<3478>
contended
<7378>
with the LORD
<3068>
, and He proved
<6942>
Himself holy
<6942>
among them.
LXXM
touto
<3778> 
D-NSN
udwr
<5204> 
N-NSN
antilogiav
<485> 
N-GSF
oti
<3754> 
CONJ
eloidorhyhsan
<3058> 
V-API-3P
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
enanti
<1725> 
PREP
kuriou
<2962> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
hgiasyh
<37> 
V-API-3S
en
<1722> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
NET [draft] ITL
These
<01992>
are the waters
<04325>
of Meribah
<04809>
, because
<0834>
the Israelites
<03478>

<01121>
contended
<07378>
with
<0854>
the Lord
<03069>
, and his holiness was maintained
<06942>
among them.
HEBREW
o
Mb
<0>
sdqyw
<06942>
hwhy
<03069>
ta
<0854>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wbr
<07378>
rsa
<0834>
hbyrm
<04809>
ym
<04325>
hmh (20:13)
<01992>

NETBible

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

NET Notes

tn The form is unusual – it is the Niphal preterite, and not the normal use of the Piel/Pual stem for “sanctify/sanctified.” The basic idea of “he was holy” has to be the main idea, but in this context it refers to the fact that through judging Moses God was making sure people ensured his holiness among them. The word also forms a wordplay on the name Kadesh.