NETBible | ‘How 1 beautiful are your tents, O Jacob, and your dwelling places, O Israel! |
NIV © |
"How beautiful are your tents, O Jacob, your dwelling-places, O Israel! |
NASB © |
How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel! |
NLT © |
How beautiful are your tents, O Jacob; how lovely are your homes, O Israel! |
MSG © |
What beautiful tents, Jacob, oh, your homes, Israel! |
BBE © |
How fair are your tents, O Jacob, your houses, O Israel! |
NRSV © |
how fair are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel! |
NKJV © |
"How lovely are your tents, O Jacob! Your dwellings, O Israel! |
KJV | How goodly <02895> (8804) are thy tents <0168>_, O Jacob <03290>_, [and] thy tabernacles <04908>_, O Israel <03478>_! |
NASB © |
How <4100> fair <2895> are your tents <168> , O Jacob <3290> , Your dwellings <4908> , O Israel !<3478> |
LXXM | wv <3739> CONJ kaloi <2570> A-NPM sou <4771> P-GS oi <3588> T-NPM oikoi <3624> N-NPM iakwb <2384> N-PRI ai <3588> T-NPF skhnai <4633> N-NPF sou <4771> P-GS israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | ‘How <04100> beautiful <02895> are your tents <0168> , O Jacob <03290> , and your dwelling places <04908> , O Israel !<03478> |
HEBREW | larvy <03478> Kytnksm <04908> bqey <03290> Kylha <0168> wbj <02895> hm (24:5) <04100> |
NETBible | ‘How 1 beautiful are your tents, O Jacob, and your dwelling places, O Israel! |
NET Notes |
1 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17). |