Numbers 31:16

NETBible

Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!

NIV ©

"They were the ones who followed Balaam’s advice and were the means of turning the Israelites away from the LORD in what happened at Peor, so that a plague struck the LORD’s people.

NASB ©

"Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD.

NLT ©

"These are the very ones who followed Balaam’s advice and caused the people of Israel to rebel against the LORD at Mount Peor. They are the ones who caused the plague to strike the LORD’s people.

MSG ©

They're the ones who, under Balaam's direction, seduced the People of Israel away from GOD in that mess at Peor, causing the plague that hit GOD's people.

BBE ©

It was these who, moved by Balaam, were the cause of Israel’s sin against the Lord in the question of Peor, because of which disease came on the people of the Lord.

NRSV ©

These women here, on Balaam’s advice, made the Israelites act treacherously against the LORD in the affair of Peor, so that the plague came among the congregation of the LORD.

NKJV ©

"Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.


KJV
Behold, these
<02007>
caused
<01961> (8804)
the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
through the counsel
<01697>
of Balaam
<01109>_,
to commit
<04560> (8800)
trespass
<04604>
against the LORD
<03068>
in the matter
<01697>
of Peor
<06465>_,
and there was a plague
<04046>
among the congregation
<05712>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

"Behold
<2005>
, these
<2007>
caused
<1961>
the sons
<1121>
of Israel
<3478>
, through the counsel
<1697>
of Balaam
<1109>
, to trespass
<4560>
<4604> against the LORD
<3068>
in the matter
<1697>
of Peor
<6465>
, so the plague
<4046>
was among the congregation
<5712>
of the LORD
<3068>
.
LXXM
autai
<3778> 
D-NPF
gar
<1063> 
PRT
hsan
<1510> 
V-IAI-3P
toiv
<3588> 
T-DPM
uioiv
<5207> 
N-DPM
israhl
<2474> 
N-PRI
kata
<2596> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
balaam
<903> 
N-PRI
tou
<3588> 
T-GSN
aposthsai {V-AAN} kai
<2532> 
CONJ
uperidein {V-AAN} to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
kuriou
<2962> 
N-GSM
eneken {PREP} fogwr {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
h
<3588> 
T-NSF
plhgh
<4127> 
N-NSF
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
sunagwgh
<4864> 
N-DSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
NET [draft] ITL
Look
<02005>
, these people through the counsel
<01697>
of Balaam
<01109>
caused the Israelites
<03478>

<01121>
to act
<04560>
treacherously
<04604>
against the Lord
<03068>
in
<05921>
the matter
<01697>
of Peor
<06465>
– which resulted
<01961>
in the plague
<04046>
among the community
<05712>
of the Lord
<03068>
!
HEBREW
hwhy
<03068>
tdeb
<05712>
hpgmh
<04046>
yhtw
<01961>
rwep
<06465>
rbd
<01697>
le
<05921>
hwhyb
<03068>
lem
<04604>
roml
<04560>
Melb
<01109>
rbdb
<01697>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
wyh
<01961>
hnh
<02007>
Nh (31:16)
<02005>