NETBible | All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels. 1 |
NIV © |
All the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds that Moses and Eleazar presented as a gift to the LORD weighed 16,750 shekels. |
NASB © |
All the gold of the offering which they offered up to the LORD, from the captains of thousands and the captains of hundreds, was 16,750 shekels. |
NLT © |
In all, the gold that the commanders presented as a gift to the LORD weighed about 420 pounds. |
MSG © |
In total, the gold from the commanders of thousands and hundreds that Moses and Eleazar offered as a gift to GOD weighed about six hundred pounds, |
BBE © |
And the gold which the captains of thousands and captains of hundreds gave, as an offering to be lifted up before the Lord, came to sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels. |
NRSV © |
And all the gold of the offering that they offered to the LORD, from the commanders of thousands and the commanders of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. |
NKJV © |
And all the gold of the offering that they offered to the LORD, from the captains of thousands and captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. |
KJV | And all the gold <02091> of the offering <08641> that they offered up <07311> (8689) to the LORD <03068>_, of the captains <08269> of thousands <0505>_, and of the captains <08269> of hundreds <03967>_, was sixteen <08337> <06240> thousand <0505> seven <07651> hundred <03967> and fifty <02572> shekels <08255>_. {offering: Heb. heave offering} |
NASB © |
All <3605> the gold <2091> of the offering <8641> which <834> they offered <7311> up to the LORD <3068> , from the captains <8269> of thousands <505> and the captains <8269> of hundreds <3967> , was 16,750 <8337> <6240> <505> <7651> <3967> <2572> shekels .<8255> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S pan <3956> A-NSN to <3588> T-NSN crusion <5553> N-NSN to <3588> T-NSN afairema {N-NSN} o <3739> R-NSN afeilon {V-AAI-3P} kuriw <2962> N-DSM ex <1803> N-NUI kai <2532> CONJ deka <1176> N-NUI ciliadev <5505> N-NPF kai <2532> CONJ eptakosioi {A-NPM} kai <2532> CONJ penthkonta <4004> N-NUI sikloi {N-NPM} para <3844> PREP twn <3588> T-GPM ciliarcwn <5506> N-GPM kai <2532> CONJ para <3844> PREP twn ekatontarcwn {N-GPM}<3588> T-GPM |
NET [draft] ITL | All <03605> the gold <02091> of the offering <08641> they offered up <07311> to the Lord <03068> from the commanders <08269> of thousands <0505> and the <0853> commanders <08269> of hundreds <03967> weighed 16,750 <02572> <03967> <07651> <0505> <06240> <08337> shekels .<08255> |
HEBREW | twamh <03967> yrv <08269> tamw <0853> Myplah <0505> yrv <08269> tam <0853> lqs <08255> Mysmxw <02572> twam <03967> ebs <07651> Pla <0505> rve <06240> hss <08337> hwhyl <03068> wmyrh <07311> rsa <0834> hmwrth <08641> bhz <02091> lk <03605> yhyw (31:52) <01961> |
NETBible | All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels. 1 |
NET Notes |
1 sn Or about 420 imperial pounds. |