NETBible | Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. |
NIV © |
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land. |
NASB © |
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. |
NLT © |
This is what your ancestors did when I sent them from Kadesh–barnea to explore the land. |
MSG © |
That's exactly what your ancestors did when I sent them from Kadesh Barnea to survey the country. |
BBE © |
So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. |
NRSV © |
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. |
NKJV © |
"Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land. |
KJV | Thus did <06213> (8804) your fathers <01>_, when I sent <07971> (8800) them from Kadeshbarnea <06947> to see <07200> (8800) the land <0776>_. |
NASB © |
"This <3541> is what <3541> your fathers <1> did <6213> when I sent <7971> them from Kadesh-barnea <6947> to see <7200> the land .<776> |
LXXM | ouc <3364> ADV outwv <3778> ADV epoihsan <4160> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM paterev <3962> N-NPM umwn <4771> P-GP ote <3753> ADV apesteila <649> V-AAI-1S autouv <846> D-APM ek <1537> PREP kadhv {N-PRI} barnh {N-PRI} katanohsai <2657> V-AAN thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF |
NET [draft] ITL | Your fathers <01> did <06213> the same thing when I sent <07971> them from Kadesh Barnea <06947> to see <07200> the <0853> land .<0776> |
HEBREW | Urah <0776> ta <0853> twarl <07200> enrb <06947> sdqm <0> Mta <0853> yxlsb <07971> Mkytba <01> wve <06213> hk (32:8) <03541> |