NETBible | |
NIV © |
Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field." |
NASB © |
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field." |
NLT © |
Then, leaving the crowds outside, Jesus went into the house. His disciples said, "Please explain the story of the weeds in the field." |
MSG © |
Jesus dismissed the congregation and went into the house. His disciples came in and said, "Explain to us that story of the thistles in the field." |
BBE © |
Then he went away from the people, and went into the house; and his disciples came to him, saying, Make clear to us the story of the evil plants in the field. |
NRSV © |
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples approached him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field." |
NKJV © |
Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, "Explain to us the parable of the tares of the field." |
KJV | Then <5119> Jesus <2424> sent <863> (0) the multitude <3793> away <863> (5631)_, and went <2064> (5627) into <1519> the house <3614>_: and <2532> his <846> disciples <3101> came <4334> (5656) unto him <846>_, saying <3004> (5723)_, Declare <5419> (5657) unto us <2254> the parable <3850> of the tares <2215> of the field <68>_. |
NASB © |
Then <5119> He left <863> the crowds <3793> and went <2064> into the house <3614> . And His disciples <3101> came <4334> to Him and said <3004> , "Explain <1285> to us the parable <3850> of the tares <2215> of the field ."<68> |
NET [draft] ITL | Then <5119> he left <863> the crowds <3793> and went <2064> into <1519> the house <3614> . And <2532> his <846> disciples <3101> came <4334> to him <846> saying <3004> , “Explain <1285> to us <2254> the parable <3850> of the weeds <2215> in the field .”<68> |
GREEK | tote <5119> ADV afeiv <863> (5631) V-2AAP-NSM touv <3588> T-APM oclouv <3793> N-APM hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF oikian <3614> N-ASF kai <2532> CONJ proshlyon <4334> (5656) V-AAI-3P autw <846> P-DSM oi <3588> T-NPM mayhtai <3101> N-NPM autou <846> P-GSM legontev <3004> (5723) V-PAP-NPM diasafhson <1285> (5657) V-AAM-2S hmin <2254> P-1DP thn <3588> T-ASF parabolhn <3850> N-ASF twn <3588> T-GPN zizaniwn <2215> N-GPN tou <3588> T-GSM agrou <68> N-GSM |