NETBible | He 1 answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things. |
NIV © |
Jesus replied, "To be sure, Elijah comes and will restore all things. |
NASB © |
And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things; |
NLT © |
Jesus replied, "Elijah is indeed coming first to set everything in order. |
MSG © |
Jesus answered, "Elijah does come and get everything ready. |
BBE © |
And in answer he said, Elijah truly has to come and put all things right: |
NRSV © |
He replied, "Elijah is indeed coming and will restore all things; |
NKJV © |
Jesus answered and said to them, "Indeed, Elijah is coming first and will restore all things. |
KJV | And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto them <846>_, Elias <2243> truly <3303> shall first <4412> come <2064> (5736)_, and <2532> restore <600> (5692) all things <3956>_. |
NASB © |
And He answered <611> and said <3004> , "Elijah <2243> is coming <2064> and will restore <600> all <3956> things <3956> ; |
NET [draft] ITL | He answered <2036> , answered <611> , “Elijah <2243> does <2064> indeed <3303> come <2064> first and <2532> will restore <600> all things .<3956> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ apokriyeiv <611> (5679) V-AOP-NSM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S hliav <2243> N-NSM men <3303> PRT ercetai <2064> (5736) V-PNI-3S kai <2532> CONJ apokatasthsei <600> (5692) V-FAI-3S panta <3956> A-APN |
NETBible | He 1 answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things. |
NET Notes |
1 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation. |