Matthew 20:3

NETBible

When it was about nine o’clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

NIV ©

"About the third hour he went out and saw others standing in the market-place doing nothing.

NASB ©

"And he went out about the third hour and saw others standing idle in the market place;

NLT ©

"At nine o’clock in the morning he was passing through the marketplace and saw some people standing around doing nothing.

MSG ©

"Later, about nine o'clock, the manager saw some other men hanging around the town square unemployed.

BBE ©

And he went out about the third hour, and saw others in the market-place doing nothing;

NRSV ©

When he went out about nine o’clock, he saw others standing idle in the marketplace;

NKJV ©

"And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace,


KJV
And
<2532>
he went out
<1831> (5631)
about
<4012>
the third
<5154>
hour
<5610>_,
and saw
<1492> (5627)
others
<243>
standing
<2476> (5761)
idle
<692>
in
<1722>
the marketplace
<58>_,
NASB ©

"And he went
<1831>
out about
<4012>
the third
<5154>
hour
<5610>
and saw
<3708>
others
<243>
standing
<2476>
idle
<692>
in the market
<58>
place
<58>
;
NET [draft] ITL
When
<2532>
it was about
<4012>
nine
<5154>
o’clock
<5610>
in the morning
<5154>
, he went out
<1831>
again and saw
<1492>
others
<243>
standing around
<2476>
in
<1722>
the marketplace
<58>
without work
<692>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exelywn
<1831> (5631)
V-2AAP-NSM
peri
<4012>
PREP
trithn
<5154>
A-ASF
wran
<5610>
N-ASF
eiden
<1492> (5627)
V-2AAI-3S
allouv
<243>
A-APM
estwtav
<2476> (5761)
V-RAP-APM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
agora
<58>
N-DSF
argouv
<692>
A-APM

NETBible

When it was about nine o’clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

NET Notes

tn Grk “about the third hour.”