Matthew 20:5

NETBible

So they went. When he went out again about noon and three o’clock that afternoon, he did the same thing.

NIV ©

So they went. "He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.

NASB ©

"Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.

NLT ©

At noon and again around three o’clock he did the same thing.

MSG ©

They went. "He did the same thing at noon, and again at three o'clock.

BBE ©

Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same.

NRSV ©

When he went out again about noon and about three o’clock, he did the same.

NKJV ©

"Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.


KJV
Again
<3825>
he went out
<1831> (5631)
about
<4012>
the sixth
<1623>
and
<2532>
ninth
<1766>
hour
<5610>_,
and did
<4160> (5656)
likewise
<5615>_.
NASB ©

"Again
<3825>
he went
<1831>
out about
<4012>
the sixth
<1623>
and the ninth
<1729>
hour
<5610>
, and did
<4160>
the same
<5615>
thing
<5615>
.
NET [draft] ITL
So
<1161>
they went
<565>
. When
<1161>
he went out
<1831>
again
<3825>
about
<4012>
noon
<1623>
and
<2532>
three
<1766>
o’clock
<5610>
that afternoon
<1766>
, he did
<4160>
the same thing
<5615>
.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
aphlyon
<565> (5627)
V-2AAI-3P
palin
<3825>
ADV
[de]
<1161>
CONJ
exelywn
<1831> (5631)
V-2AAP-NSM
peri
<4012>
PREP
ekthn
<1623>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
enathn
<1766>
A-ASF
wran
<5610>
N-ASF
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
wsautwv
<5615>
ADV

NETBible

So they went. When he went out again about noon and three o’clock that afternoon, he did the same thing.

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.”