NETBible | They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’ |
NIV © |
"‘Because no-one has hired us,’ they answered. "He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’ |
NASB © |
"They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’ |
NLT © |
"They replied, ‘Because no one hired us.’ "The owner of the estate told them, ‘Then go on out and join the others in my vineyard.’ |
MSG © |
'"They said, 'Because no one hired us.' "He told them to go to work in his vineyard. |
BBE © |
They say to him, Because no man has given us work. He says to them, Go in with the rest, into the vine-garden. |
NRSV © |
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’ |
NKJV © |
"They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’ |
KJV | They say <3004> (5719) unto him <846>_, Because <3754> no man <3762> hath hired <3409> (5668) us <2248>_. He saith <3004> (5719) unto them <846>_, Go <5217> (5720) ye <5210> also <2532> into <1519> the vineyard <290>_; and <2532> whatsoever <3739> <1437> is <5600> (5753) right <1342>_, [that] shall ye receive <2983> (5695)_. |
NASB © |
<3004> to him, 'Because <3754> no <3762> one <3762> hired <3409> us.' He *said <3004> to them, 'You go <5217> into the vineyard <290> too <2532> .' |
NET [draft] ITL | They said <3004> to him <846> , ‘Because <3754> no one <3762> hired <3409> us <2248> .’ He said <3004> to them <846> , ‘You go <5217> and <2532> work in <1519> the vineyard too.’<290> |
GREEK | legousin <3004> (5719) V-PAI-3P autw <846> P-DSM oti <3754> CONJ oudeiv <3762> A-NSM hmav <2248> P-1AP emisywsato <3409> (5668) V-AMI-3S legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM upagete <5217> (5720) V-PAM-2P kai <2532> CONJ umeiv <5210> P-2NP eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM ampelwna <290> N-ASM |