Matthew 24:4

NETBible

Jesus answered them, “Watch out that no one misleads you.

NIV ©

Jesus answered: "Watch out that no-one deceives you.

NASB ©

And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.

NLT ©

Jesus told them, "Don’t let anyone mislead you.

MSG ©

Jesus said, "Watch out for doomsday deceivers.

BBE ©

And Jesus said to them in answer, Take care that you are not tricked.

NRSV ©

Jesus answered them, "Beware that no one leads you astray.

NKJV ©

And Jesus answered and said to them: "Take heed that no one deceives you.


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
answered
<611> (5679)
and said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Take heed
<991> (5720)
that no
<3361>
man
<5100>
deceive
<4105> (5661)
you
<5209>_.
NASB ©

And Jesus
<2424>
answered
<611>
and said
<3004>
to them,
"See
<991>
to it that no
<3361>
one
<5100>
misleads
<4105>
you.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
answered
<611>
them
<846>
, “Watch out
<991>
that no
<3361>
one
<5100>
misleads
<4105>
you
<5209>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
mh
<3361>
PRT-N
tiv
<5100>
X-NSM
umav
<5209>
P-2AP
planhsh
<4105> (5661)
V-AAS-3S

NETBible

Jesus answered them, “Watch out that no one misleads you.

NET Notes

tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

tn Or “Be on guard.”