NETBible | |
NIV © |
While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. |
NASB © |
While He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a large crowd with swords and clubs, who came from the chief priests and elders of the people. |
NLT © |
And even as he said this, Judas, one of the twelve disciples, arrived with a mob that was armed with swords and clubs. They had been sent out by the leading priests and other leaders of the people. |
MSG © |
The words were barely out of his mouth when Judas (the one from the Twelve) showed up, and with him a gang from the high priests and religious leaders brandishing swords and clubs. |
BBE © |
And while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a band armed with swords and sticks, from the chief priests and those in authority over the people. |
NRSV © |
While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived; with him was a large crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people. |
NKJV © |
And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people. |
KJV | And <2532> while <2089> (0) he <846> yet <2089> spake <2980> (5723)_, lo <2400> (5628)_, Judas <2455>_, one <1520> of the twelve <1427>_, came <2064> (5627)_, and <2532> with <3326> him <846> a great <4183> multitude <3793> with <3326> swords <3162> and <2532> staves <3586>_, from <575> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992>_. |
NASB © |
While He was still <2089> speaking <2980> , behold <2400> , Judas <2455> , one <1520> of the twelve <1427> , came <2064> up accompanied <3326> <846> by a large <4183> crowd <3793> with swords <3162> and clubs <3586> , who came from the chief <749> priests <749> and elders <4245> of the people .<2992> |
NET [draft] ITL | While <2980> he <846> was <2980> still <2089> speaking <2980> , Judas <2455> , one <1520> of the twelve <1427> , arrived <2064> . With <3326> him <846> was a large <4183> crowd <3793> armed with <3326> swords <3162> and <2532> clubs <3586> , sent by the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people .<2992> |
GREEK | kai <2532> CONJ eti <2089> ADV autou <846> P-GSM lalountov <2980> (5723) V-PAP-GSM idou <2400> (5628) V-2AAM-2S ioudav <2455> N-NSM eiv <1520> A-NSM twn <3588> T-GPM dwdeka <1427> A-NUI hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S kai <2532> CONJ met <3326> PREP autou <846> P-GSM oclov <3793> N-NSM poluv <4183> A-NSM meta <3326> PREP macairwn <3162> N-GPF kai <2532> CONJ xulwn <3586> N-GPN apo <575> PREP twn <3588> T-GPM arcierewn <749> N-GPM kai <2532> CONJ presbuterwn <4245> A-GPM tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |