NETBible | The 1 governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!” |
NIV © |
"Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered. |
NASB © |
But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas." |
NLT © |
So when the governor asked again, "Which of these two do you want me to release to you?" the crowd shouted back their reply: "Barabbas!" |
MSG © |
The governor asked, "Which of the two do you want me to pardon?" They said, "Barabbas!" |
BBE © |
But the ruler made answer and said to them, Which of the two is it your pleasure that I let go free? And they said, Barabbas. |
NRSV © |
The governor again said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas." |
NKJV © |
The governor answered and said to them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!" |
KJV | The governor <2232> answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>_, Whether <5101> of <575> the twain <1417> will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213>_? <1161> They said <2036> (5627)_, Barabbas <912>_. |
NASB © |
But the governor <2232> said <3004> to them, "Which <5101> of the two <1417> do you want <2309> me to release <630> for you?" And they said <3004> , "Barabbas ."<912> |
NET [draft] ITL | The governor <2232> asked <611> <2036> them <846> , “Which <5101> of <575> the two <1417> do you want <2309> me to release <630> for you <5213> ?” And <1161> they said <3004> , “Barabbas !”<912> |
GREEK | apokriyeiv <611> (5679) V-AOP-NSM de <1161> CONJ o <3588> T-NSM hgemwn <2232> N-NSM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S autoiv <846> P-DPM tina <5101> I-ASM yelete <2309> (5719) V-PAI-2P apo <575> PREP twn <3588> T-GPM duo <1417> A-NUI apolusw <630> (5661) V-AAS-1S umin <5213> P-2DP oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ eipan <3004> (5627) V-2AAI-3P ton <3588> T-ASM barabban <912> N-ASM |
NETBible | The 1 governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!” |
NET Notes |
1 tn Grk “answering, the governor said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated. |