Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:53

Context
NETBible

(They 1  came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)

NIV ©

biblegateway Mat 27:53

They came out of the tombs, and after Jesus’ resurrection they went into the holy city and appeared to many people.

NASB ©

biblegateway Mat 27:53

and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.

NLT ©

biblegateway Mat 27:53

after Jesus’ resurrection. They left the cemetery, went into the holy city of Jerusalem, and appeared to many people.

MSG ©

biblegateway Mat 27:53

(After Jesus' resurrection, they left the tombs, entered the holy city, and appeared to many.)

BBE ©

SABDAweb Mat 27:53

And coming out of their resting-places, after he had come again from the dead, they went into the holy town and were seen by a number of people.

NRSV ©

bibleoremus Mat 27:53

After his resurrection they came out of the tombs and entered the holy city and appeared to many.

NKJV ©

biblegateway Mat 27:53

and coming out of the graves after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many.

[+] More English

KJV
And
<2532>
came
<1831> (5631)
out of
<1537>
the graves
<3419>
after
<3326>
his
<846>
resurrection
<1454>_,
and went
<1525> (5627)
into
<1519>
the holy
<40>
city
<4172>_,
and
<2532>
appeared
<1718> (5681)
unto many
<4183>_.
NASB ©

biblegateway Mat 27:53

and coming
<1831>
out of the tombs
<3419>
after
<3326>
His resurrection
<1454>
they entered
<1525>
the holy
<40>
city
<4172>
and appeared
<1718>
to many
<4183>
.
NET [draft] ITL
(They
<2532>
came out
<1831>
of
<1537>
the tombs
<3419>
after
<3326>
his
<846>
resurrection
<1454>
and went
<1525>
into
<1519>
the holy
<40>
city
<4172>
and
<2532>
appeared
<1718>
to many
<4183>
people.)
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exelyontev
<1831> (5631)
V-2AAP-NPM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
mnhmeiwn
<3419>
N-GPN
meta
<3326>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
egersin
<1454>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
eishlyon
<1525> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
agian
<40>
A-ASF
polin
<4172>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
enefanisyhsan
<1718> (5681)
V-API-3P
polloiv
<4183>
A-DPM

NETBible

(They 1  came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.)

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA