NETBible | and he was baptizing them 1 in the Jordan River as they confessed their sins. |
NIV © |
Confessing their sins, they were baptised by him in the Jordan River. |
NASB © |
and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins. |
NLT © |
And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River. |
MSG © |
There at the Jordan River those who came to confess their sins were baptized into a changed life. |
BBE © |
And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong. |
NRSV © |
and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. |
NKJV © |
and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. |
KJV | And <2532> were baptized <907> (5712) of <5259> him <846> in <1722> Jordan <2446>_, confessing <1843> (5734) their <846> sins <266>_. |
NASB © |
and they were being baptized <907> by him in the Jordan <2446> River <4215> , as they confessed <1843> their sins .<266> |
NET [draft] ITL | and <2532> he was baptizing <907> them in <1722> the Jordan <2446> River <4215> as they confessed <1843> their <846> sins .<266> |
GREEK | kai <2532> CONJ ebaptizonto <907> (5712) V-IPI-3P en <1722> PREP tw <3588> T-DSM iordanh <2446> N-DSM potamw <4215> N-DSM up <5259> PREP autou <846> P-GSM exomologoumenoi <1843> (5734) V-PMP-NPM tav <3588> T-APF amartiav <266> N-APF autwn <846> P-GPM |
NETBible | and he was baptizing them 1 in the Jordan River as they confessed their sins. |
NET Notes |
1 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style. |