NETBible | From that time Jesus began to preach this message: 1 “Repent, for the kingdom of heaven is near.” |
NIV © |
From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near." |
NASB © |
From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." |
NLT © |
From then on, Jesus began to preach, "Turn from your sins and turn to God, because the Kingdom of Heaven is near." |
MSG © |
This Isaiah-prophesied sermon came to life in Galilee the moment Jesus started preaching. He picked up where John left off: "Change your life. God's kingdom is here." |
BBE © |
From that time Jesus went about preaching and saying, Let your hearts be turned from sin, for the kingdom of heaven is near. |
NRSV © |
From that time Jesus began to proclaim, "Repent, for the kingdom of heaven has come near." |
NKJV © |
From that time Jesus began to preach and to say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." |
KJV | From <575> that time <5119> Jesus <2424> began <756> (5662) to preach <2784> (5721)_, and <2532> to say <3004> (5721)_, Repent <3340> (5720)_: for <1063> the kingdom <932> of heaven <3772> is at hand <1448> (5758)_. |
NASB © |
From that time <5119> Jesus <2424> began <757> to preach <2784> and say <3004> , "Repent <3340> , for the kingdom <932> of heaven <3772> is at hand <1448> ." |
NET [draft] ITL | From <575> that time <5119> Jesus <2424> began <756> to preach <2784> this message: “Repent <3340> , for <1063> the kingdom <932> of heaven <3772> is near .”<1448> |
GREEK | apo <575> PREP tote <5119> ADV hrxato <756> (5662) V-ADI-3S o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM khrussein <2784> (5721) V-PAN kai <2532> CONJ legein <3004> (5721) V-PAN metanoeite <3340> (5720) V-PAM-2P hggiken <1448> (5758) V-RAI-3S gar <1063> CONJ h <3588> T-NSF basileia <932> N-NSF twn <3588> T-GPM ouranwn <3772> N-GPM |
NETBible | From that time Jesus began to preach this message: 1 “Repent, for the kingdom of heaven is near.” |
NET Notes |
1 tn Grk “and to say.” |