NETBible | They 1 left their nets immediately and followed him. 2 |
NIV © |
At once they left their nets and followed him. |
NASB © |
Immediately they left their nets and followed Him. |
NLT © |
And they left their nets at once and went with him. |
MSG © |
They didn't ask questions, but simply dropped their nets and followed. |
BBE © |
And straight away they let go the nets and went after him. |
NRSV © |
Immediately they left their nets and followed him. |
NKJV © |
They immediately left their nets and followed Him. |
KJV | And <1161> they straightway <2112> left <863> (5631) [their] nets <1350>_, and followed <190> (5656) him <846>_. |
NASB © |
Immediately <2112> they left <863> their nets <1350> and followed Him.<190> |
NET [draft] ITL | They left <863> their nets <1350> immediately <2112> and followed <190> him .<846> |
GREEK | oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ euyewv <2112> ADV afentev <863> (5631) V-2AAP-NPM ta <3588> T-APN diktua <1350> N-APN hkolouyhsan <190> (5656) V-AAI-3P autw <846> P-DSM |
NETBible | They 1 left their nets immediately and followed him. 2 |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life. |