Matthew 7:17

NETBible

In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

NIV ©

Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

NASB ©

"So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

NLT ©

A healthy tree produces good fruit, and an unhealthy tree produces bad fruit.

BBE ©

Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.

NRSV ©

In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

NKJV ©

"Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.


KJV
Even so
<3779>
every
<3956>
good
<18>
tree
<1186>
bringeth forth
<4160> (5719)
good
<2570>
fruit
<2590>_;
but
<1161>
a corrupt
<4550>
tree
<1186>
bringeth forth
<4160> (5719)
evil
<4190>
fruit
<2590>_.
NASB ©

"So
<3779>
every
<3956>
good
<18>
tree
<1186>
bears
<4160>
good
<2570>
fruit
<2590>
, but the bad
<4550>
tree
<1186>
bears
<4160>
bad
<4190>
fruit
<2590>
.
NET [draft] ITL
In the same way
<3779>
, every
<3956>
good
<18>
tree
<1186>
bears
<4160>
good
<2570>
fruit
<2590>
, but
<1161>
the bad
<4550>
tree
<1186>
bears
<4160>
bad
<4190>
fruit
<2590>
.
GREEK
outwv
<3779>
ADV
pan
<3956>
A-NSN
dendron
<1186>
N-NSN
agayon
<18>
A-NSN
karpouv
<2590>
N-APM
kalouv
<2570>
A-APM
poiei
<4160> (5719)
V-PAI-3S
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
sapron
<4550>
A-NSN
dendron
<1186>
N-NSN
karpouv
<2590>
N-APM
ponhrouv
<4190>
A-APM
poiei
<4160> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

NET Notes

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying “tree” in both v. 17 and 18, can also mean “diseased” (L&N 65.28).