NETBible | He 1 said, “The time is fulfilled and the kingdom of God 2 is near. Repent and believe the gospel!” |
NIV © |
"The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!" |
NASB © |
and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel." |
NLT © |
"At last the time has come!" he announced. "The Kingdom of God is near! Turn from your sins and believe this Good News!" |
MSG © |
"Time's up! God's kingdom is here. Change your life and believe the Message." |
BBE © |
And saying, The time has come, and the kingdom of God is near: let your hearts be turned from sin and have faith in the good news. |
NRSV © |
and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news." |
NKJV © |
and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel." |
KJV | And <2532> saying <3004> (5723)_, <3754> The time <2540> is fulfilled <4137> (5769)_, and <2532> the kingdom <932> of God <2316> is at hand <1448> (5758)_: repent ye <3340> (5720)_, and <2532> believe <4100> (5720) <1722> the gospel <2098>_. |
NASB © |
and saying <3004> , "The time <2540> is fulfilled <4137> , and the kingdom <932> of God <2316> is at hand <1448> ; repent <3340> and believe <4100> in the gospel <2098> ." |
NET [draft] ITL | He <2532> said <3004> , “The time <2540> is fulfilled <4137> and <2532> the kingdom <932> of God <2316> is near <1448> . Repent <3340> and <2532> believe <4100> the gospel !”<2098> |
GREEK | [kai <2532> CONJ legwn] <3004> (5723) V-PAP-NSM oti <3754> CONJ peplhrwtai <4137> (5769) V-RPI-3S o <3588> T-NSM kairov <2540> N-NSM kai <2532> CONJ hggiken <1448> (5758) V-RAI-3S h <3588> T-NSF basileia <932> N-NSF tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM metanoeite <3340> (5720) V-PAM-2P kai <2532> CONJ pisteuete <4100> (5720) V-PAM-2P en <1722> PREP tw <3588> T-DSN euaggeliw <2098> N-DSN |
NETBible | He 1 said, “The time is fulfilled and the kingdom of God 2 is near. Repent and believe the gospel!” |
NET Notes |
1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 2 sn The kingdom of God is a reference to the sovereign activity of God as he rules over his creation and brings his plans to realization. |